プロフィール
kauhenga
英語アドバイザー
役に立った数 :8
回答数 :2,608
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。
留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。
英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。
英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!
I'll take it from here. 「あとは私がやります」 「I'll take it from here.」は、「ここからは私が引き続きます」や「ここからは私が担当します」という意味で、自分が仕事やタスクを引き継ぐことを他の人に伝える際に使います。チームでのプロジェクトや共同作業で、自分が次のステップを担当するときや、他の人が困っている時に助けるために使う表現です。 I'll handle the rest. あとは私がやります。 I've got it covered from here. 「ここからは私がやります。」 I'll handle the restとI've got it covered from hereは、どちらも自分が残りの仕事や問題を引き受けると言っていることを示します。 I'll handle the restは、あるタスクが部分的に完了した後でよく使用されます。これは、他の人がすでに一部を処理した後で、残りを自分が引き継ぐことを示します。 一方、I've got it covered from hereは、自分が全体的な状況や問題をコントロールしていることを示す表現です。これは、他の人がこれ以上関与する必要がないこと、または自分が全体的な状況を把握していることを示します。
XYZ company is cheaper. XYZ社の方が安いよ。 「~ is cheaper」は「~の方が安い」という意味で、商品やサービスの価格を比較する際に使われます。たとえば、同じ商品が複数の店舗で売られている場合や、似たような機能を持つ複数の商品を比較する場合などに「A is cheaper than B(AはBより安い)」の形で使用します。また、割引やセールなどで価格が下がったときにも使えます。 XYZ company costs less for delivery. 「XYZ社の方が配達料金が安いよ。」 XYZ company is more affordable. 「XYZ社の方が安いよ。」 「~ costs less」は、特定のアイテムが他のアイテムよりも価格が低いことを指す一方で、「~ is more affordable」は、そのアイテムが購入者の予算や価値観により適合し、手頃な価格であることを示します。したがって、前者は主に価格の比較に使われ、後者は価格の手頃さや予算に対する考慮を強調します。
Situation: I'm going to make a special meal tonight using luxury ingredients. シチュエーション: 今夜は贅沢食材を使って特別な料理を作るつもりです。 「ラグジュアリーイングリディエンツ」は、一般的な食材よりも高価で贅沢な食材を指します。トリュフやキャビア、フォアグラ、高級な和牛などが該当します。また、これらの食材は味が独特で、特別な日や祝い事、高級レストランでの食事などの際に使われます。それぞれの食材が持つ豊かな風味と質感が、料理を一層引き立てます。 In cooking, we often use the term gourmet ingredients to refer to very expensive food items, much more than the usual price. 料理をする際に、通常の価格よりもはるかに高価な食材を使うことがよくありますが、これを「グルメ食材」と呼びます。 This chocolate cake recipe calls for decadent ingredients like high-quality dark chocolate and organic vanilla beans. このチョコレートケーキのレシピは、高品質のダークチョコレートやオーガニックのバニラビーンズのような贅沢な食材を使います。 「Gourmet ingredients」は、高品質で特別な食材を指し、料理の質を高めるために使われます。一方、「Decadent ingredients」は、贅沢で極めてリッチな食材を指し、食事を特別で豪華なものにするために使われます。たとえば、特別なディナーで美味しい料理を作るために「Gourmet ingredients」を使用するかもしれませんが、デザートや特別なお祝いのために「Decadent ingredients」を使用するかもしれません。
The vehicle used to transport the body at a funeral is called a hearse. 葬式で遺体を運ぶための車両は「hearse(ハース)」と呼ばれます。 ハースとは、主に葬式の際に遺体を運ぶための特殊な自動車のことを指します。一般的には黒で、後部には棺桶を収納するスペースがあります。厳粛な雰囲気を伴うため、葬儀や告別式などのシーンで主に使用されます。また、比喩的には悲しみや死を象徴するものとして文学や映画などの表現手段としても使われます。 The body will be transported in a funeral car to the cemetery. ご遺体は、葬儀の車で墓地まで運ばれます。 The casket carriage, also known as a hearse, is used to transport the deceased to the funeral. 棺桶車、または霊柩車とも呼ばれるものは、故人を葬式まで運ぶために使われます。 Funeral carとCasket carriageは両方とも葬式で使用される車両を指すが、その使用方法と目的は異なります。Funeral carは一般的に棺を葬式場所に運搬するための車を指し、ヒアーズとも呼ばれます。一方、Casket carriageは主に棺を運搬するための馬車を指します。現代の葬儀ではあまり使われない古風な表現で、ロマンチックまたは古典的な雰囲気を持つ葬儀に適しています。
The flight was really scary because we hit some severe turbulence. 「飛行機が非常に怖かったです。というのも、私たちは激しい乱気流に巻き込まれたからです。」 「Turbulence」とは、主に物理学や気象学で使われる用語で、乱流や不安定な状態を指します。一般的には、飛行機が乱気流に遭遇した時や、予測不能な動きをしている市場の状況を表す際に用いられます。また、比喩的に社会や組織の混乱や動揺を表現するためにも使われることがあります。例えば、会社の経営状況が不安定であるときなどに「経営がturbulence状態にある」と表現することができます。 We hit some rough air on the flight and it was really scary. 私たちは飛行中に乱気流に巻き込まれて、本当に怖かったです。 We hit an air pocket during the flight and it was really scary. 「飛行中にエアポケット(乱気流)に巻き込まれて、とても怖かった。」 Rough airは飛行機が乱気流に遭遇した際の一般的な表現で、空気の流れが不安定になり飛行機が揺れる状況を指します。一方、air pocketは特定の種類の乱気流を指す専門用語で、飛行機が突然落下するような感覚を経験する状況を指します。ネイティブスピーカーは一般的な話し言葉としてはrough airを使い、より具体的な状況や専門的な話題を説明する際にair pocketを使うでしょう。