プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

0 559
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You need to be a man and face your problems head on. 「あなたは男らしく、問題に直面するべきだ。」 「Be a man」は英語の表現で、「男らしく振る舞え」や「大人になれ」というような意味合いがあります。主に男性に対して使われ、具体的には強さを示す、恐れずに行動する、責任を持つ、自分の感情を抑えるなど、伝統的な男性像に基づく行動や態度を求める際に用いられます。また、誰かを鼓舞する、奮起させる時にも使われます。ただし、この表現は性別の固定観念に基づいているため、使用には注意が必要です。 You need to show some backbone and stand up to them. 「彼らに立ち向かうためには、男らしさを見せる必要があるよ。」 You need to grow some balls and confront him about it. 「彼に対して勇敢に立ち向かうためには、あなたは男気を見せるべきだ。」 「Show some backbone」は、「もっと勇気を持つ」「もっと強く出る」「もっと自分を主張する」などの意味で使われ、誰に対しても使えます。対して、「Grow some balls」は男性器を指しており、直訳すると「男らしさを見せる」です。しかし、この表現は非常に直接的で、相手を侮辱する意味合いがあります。後者は男性に対して使われることが多いですが、女性に対して使うと性差別的になる可能性があるため注意が必要です。

続きを読む

0 618
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It's okay, it's okay. There's nothing to worry about. 「大丈夫、大丈夫、何も心配することはないよ」 「It's okay, it's okay.」という表現は、相手を安心させるためや問題を軽減するために使われます。たとえば、誤って何かを壊したときや失敗したときに、その事象が大したことではないことを示すために使います。また、相手があなたに謝罪したときに、気にしないことを示すためにも使えます。全体的に、この表現は対話の中で落ち着きや理解を示すために使用されます。 No worries, no worries. We've got this. 「大丈夫、大丈夫。私たちには何の問題もないよ。」 All is well, all is well, no need to worry. 「大丈夫、大丈夫、心配ないよ。」 No worries, no worriesは、相手が謝ったり、あるいは問題やミスを指摘したときに用いられます。相手を安心させ、問題が大したことではないことを示す表現です。一方、All is well, all is wellは、一般的な安心感や問題が解決したときに使われます。全体の状況が良好であることを表現する際によく用いられます。したがって、前者は特定の問題に対する対処や反応を示し、後者は全体の状態や気分を示すのに使われます。

続きを読む

0 289
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Don't forget your gym uniform, okay? 「体操服を忘れないでね。」 「Gym uniform」は、体育の授業やスポーツ活動時に着るユニフォームを指します。主に学校での使用を指すことが多く、生徒たちが運動をする際に着用する。シチュエーションとしては、体育の授業、部活動、スポーツ大会などがあります。また、一部の学校では、授業中以外でも着用を許可している場合もあります。デザインは学校によりますが、一般的にはTシャツとショートパンツ、またはジャージの組み合わせが多いです。 Don't forget your Physical Education uniform, okay? 「体操服を忘れないようにね。」 Don't forget your gym clothes, okay? 「体操服を忘れないようにね。」 Physical Education Uniformは学校の体育の授業で生徒が着用する統一されたスポーツウェアを指すのに対し、Exercise Outfitは一般的な運動やフィットネス活動で着用するスポーツウェアを指します。前者は概ね学校の規則に従って特定のデザインや色が指定されていますが、後者は個々の好みや運動の種類により自由に選べます。したがって、これらの言葉は異なる文脈で使われます。

続きを読む

0 466
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

She really went out of her way to visit me in the hospital. 彼女は本当にわざわざ病院まで訪ねてきてくれました。 「Go out of one's way」は、「わざわざ何かをする」「特別な努力をする」などという意味を表す表現です。普段のルーチンや予定から外れて、特別に何かを行うことを指します。例えば、忙しい中でも友人のために時間を作って会いに行ったり、自分の仕事が終わった後でも同僚の仕事を手伝ったりするなど、普段とは異なる行動をとることを指します。また、自分にとって不便や困難を伴うかもしれないが、他人のためにそれを選択するというニュアンスも含みます。 I'm going to make the effort to go visit her in the hospital. 「彼女を病院に訪ねるために、わざわざ足を運ぶつもりです。」 I really appreciate you taking the trouble to visit me in the hospital. 病院までわざわざ訪ねてくれて、本当に感謝しています。 Make the effort to goは、物理的な労力や時間を使って何かに参加することを意味します。例えば、「彼は会議に出席するための努力をした」などと使います。 一方、「Take the trouble to visit」は、特に面倒な事や困難な状況を乗り越えて訪れることを強調します。これは、ある場所に行くために特別な努力や困難を乗り越えた事を強調したい時に使われます。例えば、「彼女は遠い町を訪れるためにわざわざ時間を割いた」などと使います。

続きを読む

0 1,302
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Come back soon, honey. We'll miss you during this busy holiday season. 「早く帰ってきてね、あなた。この忙しい年末年始にあなたがいないと寂しいわ。」 「Come back soon」は「早く戻ってきて」という意味の英語表現で、相手に対して再び会いたいという気持ちを伝える時に使います。友人や家族が旅行や出張などで離れる場合や、お店のお客さんが帰る時に店員が再度の来店を促す時などに使用されます。また、恋人やパートナーに対して使用すると、その人が不在の間、寂しく感じていることを示す愛情表現にもなります。 Hurry back, we really need you here during the holiday season. 「早く帰ってきて、年末年始は君がいないと困るの。」 I know you're busy with work, but I can't wait to see you again. Please come back soon. 仕事で忙しいのはわかってるけど、早く君に会いたいな。早く帰ってきてね。 Hurry backは、相手に早く戻ってきて欲しいという直訳的な意味を持っています。一方、Can't wait to see you againは、再び相手に会うのが待ち遠しいという感情を伝えます。前者は短期的な離れ離れの状況でよく使われ、後者は長期間会えない状況や特別な再会を指すことが多いです。

続きを読む