プロフィール
Taka
英語アドバイザー
役に立った数 :4
回答数 :2,610
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。
私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。
英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。
英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!
Don't be silly以外に「バカ言わないで」と言いたい時に使えるフレーズには、 以下のようなものがあります。 Don't be ridiculous. 「ridiculous」は「ばかげた」「ばかばかしい」「おかしい」 という意味です。 この場合には、相手の言うことを真に受けていないよ・・ 馬鹿なことをいうなよ・・というニュアンスを表現しています。 “I don’t want to go to college. I want to be a super model.” 「大学に行きたくない。スーパーモデルになりたいの。」 “Oh, don’t be ridiculous.” 「もう、ばかなこと言わないでくれよ。」
Don't eat以外に「食べ過ぎよ」と言いたい時に使えるフレーズには、 以下のようなものがあります。 You eat too much. "" (あなたは食べ過ぎです。) または進行形で You are eating too much. と言います。 "Are you still gonna eat? I think it's too much." (まだ食べるの?食べ過ぎよ。) "I always overindulge because the food tastes so good." (食べ物が美味しいので、いつも食べ過ぎてしまう。)
確実にやるという意味のMake sure toを使って、 "Please make sure to update the security software whenever available." セキュリティソフトウエアのアップデートを忘れないで実施してください。 また、「Aを覚えていてね」の意味から「忘れないでね」の意味になる Rememberを使って、 "While I’m away, please remember to water the plants in the garden." 留守中、庭の植物への水やりを忘れないでね。 さらに、心にとどめておくという意味のkeepを使って、 "Keep in mind that you need to get up at 5am tomorrow morning." 明朝は5時に起きなくてはならないことをちゃんと覚えておいてね(忘れないでね。)
Shut your mouth以外に「うるさい」と言いたい時に使えるフレーズは 以下のような表現があります。 うるさい、騒々しいの意味の形容詞であるNoisyを 使って、以下のように言います。 "You are too noisy!" (あなた、うるさいよ!) また、うるさいから静かにしてくれ・・ ということで、 "Be quiet!" (静かにしてください!) も命令調で言えば、うるさい!との 意味になります。 また、よくしゃべる人や黙ってほしい時に、 お口にチャックして!と言いますが、 英語でも同様に、 ”Zip your lips!" と言います。
Rude to me以外に「失礼じゃない?」と言いたい時に使えるフレーズは、 InappropriateやUnacceptable, bad manners等を使って 下記のように表現されます。 "Your actions yesterday were inappropriate." (あなたが昨日したことは、とても無礼(不適切)だった。) "What you did today was unacceptable." (今日あなたがしたことは無礼で許されることではない)。 "It is bad manners to do that." (そんなことをするのは無礼だ。)