プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。

私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。

英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。

英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!

0 413
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Could you please make a selection of wine for me? 私のためにワインを選んでいただけますか? 「Could you please make a selection?」は、「選択していただけますか?」という意味で、主に選択肢から何かを選ぶように求める際に使われます。レストランでメニューから料理を選んで欲しい時や、複数の提案の中から一つを選んでほしい時など、相手に選択を促すシチュエーションで使用します。敬語を使っているので、丁寧な表現となります。 Could you please choose a wine for me? 「私のためにワインを選んでいただけますか?」 Would you mind picking a wine for me? 「私にワインを選んでいただけますか?」 Could you please choose one?は一般的で直接的な表現で、何かを選んでもらうために使います。一方、Would you mind picking one?はより丁寧な表現で、依頼された行動が相手にとって負担になるかもしれない場合に使います。つまり、Would you mind picking one?は一種の遠回しの表現で、相手に対する敬意を表しています。どちらの表現も同じ意味ですが、話す相手や状況によって使い分けます。

続きを読む

0 257
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The last measure of the sheet music is quite challenging for me to play on the recorder. 「楽譜の最後の節は、リコーダーで吹くのがかなり難しいです。」 「オケージョン」は英語のoccasionから来ており、特定の出来事や行事を指す言葉です。例えば、誕生日パーティーや結婚式、クリスマスなどの特別な日、または会議やセミナーなどの公的な行事を指すことがあります。また、「オケージョン」は特定の状況やタイミングを指すこともあります。例えば、「このオケージョンには最適な服装」といったように、特定の状況や場所に適したものを指す際にも使われます。 The last measure of the sheet music is really challenging. 「楽譜の最後の節が本当に難しい。」 The last measure of the sheet music seems to be my turning point. 楽譜の最後の節がどうも私の難点のようです。 Momentは特定の時間や一瞬を指す一般的な表現で、特別なことが起こったり、何かを感じたりする瞬間を指すことが多いです。例えば、「That was a beautiful moment」や「I need a moment to think」などと使います。一方、Turning pointは人生や状況が大きく変わる決定的な瞬間を指します。これは通常、後から振り返ってみて初めて明らかになるもので、「That was the turning point of my life」のように使います。

続きを読む

0 198
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've been racking my brains over my son's behavior at school. 息子の学校での態度に頭を悩ませています。 「To rack one's brains」は、「頭をひねる」「思い悩む」といった意味の英語の成句で、困難な問題を解決するために集中して考える、または思い出そうと努力する状況で使われます。例えば、テストの答えを思い出そうとしたり、難しい問題を解決しようとしたり、アイデアを出そうとする場面などで「I'm racking my brains」のように使うことができます。 My son's attitude at school is really stressing me out. 息子の学校での態度が本当に私をストレスにさらしています。 I've been agonizing over my son's behavior at school. 息子の学校での態度について悩み続けています。 To stress oneself outは自分自身を心配やストレスで苦しめることを指し、一般的に自己課題のストレスや過剰な心配による緊張感を表します。一方、to agonize over somethingは特定の問題や決断について深く悩むことを指します。これはより深刻な状況や重要な決断について使われ、深い苦悩や困難な選択を伴うことが多いです。

続きを読む

0 280
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I bought a skirt with an elastic waistband, it's flexible so it's comfortable around the waist. ウエストゴムのスカートを買ったんですが、伸縮性があるので腹部が楽です。 「Flexible」は、「柔軟性がある」「融通が利く」「変更に対応できる」といったニュアンスを持つ英語の形容詞です。具体的なシチュエーションとしては、予定が変更になったときや突発的な事態に対応するときなどに使えます。また、物事の考え方やアプローチに対しても使われ、固定的な視点ではなく、異なる角度から物事を考えることができる人を表す際にも使います。例えば、「彼はフレキシブルな思考ができる」などと使用することもあります。 I bought an elastic waistband skirt. It's very adaptable, so it's easy on my stomach. 「ウエストゴムのスカートを買いました。それはとても適応性があるので、お腹に楽です。」 I bought a skirt with an elastic waistband; it's stretchy and versatile, so it's comfortable around my waist. ウエストゴムのスカートを買いました。伸縮性があって多用途なので、お腹周りが楽です。 Adaptableは、人や物が異なる状況に対応したり、変化に適応したりする能力を指す一般的な形容詞です。例えば、「彼は新しい環境に適応するのが早い」と言ったり、「このソフトウェアは多様なユーザーのニーズに適応可能です」と言うことができます。 一方、「stretchy and versatile」は、物質が物理的に伸びる能力と、さまざまな用途に使用できるという二つの特性を指す表現です。最も一般的な使用例は、衣料品や素材に関連しています。例えば、「このレギンスは伸縮性があり、アクティブウェアからカジュアルウェアまで幅広く使えます」と言うことができます。

続きを読む

0 237
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The quiz winner apparently gets a prize money of one million yen. クイズの優勝者には、どうやら賞金100万円が与えられるみたいです。 「一百万円の賞金」という表現は、ゲームショウ、クイズ大会、宝くじ、スポーツ大会など、何かの競争やコンテストで勝者に与えられる金銭的な報酬を指すときに使います。この表現を使うと、その競争の重要性や価値が強調され、参加者のモチベーションを高める効果もあります。また、一百万円という金額が具体的に示されることで、その賞金の大きさが視覚的に理解しやすくなります。 The winner of the quiz competition apparently gets a one million yen reward. クイズ大会の優勝者には、どうやら100万円の賞金が出るらしい。 Apparently, the winner of the quiz competition gets a jackpot of one million yen. クイズ大会の優勝者には、どうやら賞金として100万円が与えられるようです。 A one million yen rewardは主に何かのタスクや挑戦を完了した人、あるいは情報を提供した人に対して支払われる報酬を指します。一方、A jackpot of one million yenはギャンブルや宝くじにおける大当たりの賞金を指します。前者は努力や協力に対する報酬、後者は運や偶然による獲得というニュアンスがあります。

続きを読む