プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 447
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I was just at home doing nothing. 「何もしていなくて、ただ家にいただけだよ。」 「I was just at home.」のニュアンスは、その時自分がただ家にいた、という事実を伝えています。使えるシチュエーションとしては、何か事件や出来事があった時に、自分のアリバイを示す場面などが考えられます。また、他人が外出していたり、何か特別なことをしていたときに、自分が何もしていなかった、つまりただ家にいたという事実を強調するためにも使われます。 I was simply at home yesterday. 「昨日はただ家にいただけだったよ。」 I was merely at home. 「ただ家にいただけだったよ。」 I was simply at homeは、自宅にいただけで特に何もしていなかった状況を表すのに使われます。一方、I was merely at homeは強調したいシチュエーションで使われ、自宅にいただけで何も悪いことはしていなかった、というような状況で使用されます。MerelyはSimplyよりも強い語感があります。

続きを読む

0 1,245
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Putting that aside, let's return to our main topic. 「それはさておいて、本題に戻りましょう。」 「Putting that aside,」は「それはさておき」という意味で、話題を一旦置いて別の話題に移る際に使います。また、話が逸れた時や、一時的に重要でない事柄を後回しにする時にも使えます。対話や議論の中で、話をスムーズに進めるためのフレーズです。 Moving on from that, I think we need to discuss our plans for the weekend. 「その話はさておいて、週末の計画について話し合うべきだと思います。」 Let's table that for now and get back to the main point. 「その話は一旦置いて、本題に戻りましょう。」 Moving on from thatは話題を切り替える時に使われ、特に議論が終わった、または十分に説明された後に使用されます。一方、Let's table that for nowは現在の話題を一時的に棚上げすることを提案する際に使われます。この表現は、議論が停滞している、または他の重要な話題がある場合に使用され、その話題に後で戻ることを示しています。

続きを読む

0 399
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I can write this well with this luxury fountain pen. 「この高級な万年筆で、私はこれをよく書けます。」 「I can write this well.」は「これを上手に書くことができる」という意味です。自分のスキルや能力を示すときに使われ、たとえばエッセイやレポート、手紙、詩など、特定の文章や文体を書く能力に自信があるときに使います。また、他人からの提案や要望に対して、自分がそれを適切に書けると返答する際にも使えます。 I can do a good job writing with this high-end fountain pen. 「この高級な万年筆でうまく書けるよ。」 I can nail this writing task with this fancy fountain pen. 「この高級な万年筆で、この書き物はよく書けるぞ。」 I can do a good job writing this.は一般的な表現で、自分がそのライティングタスクを適切にこなす自信があることを示しています。一方、I can nail this writing task.はより口語的で、自信に満ちた表現です。これは自分がそのタスクを完璧に、または圧倒的に成功させると言っているのと同じです。だから、カジュアルな状況や親しい人たちとの会話で使うことが多いでしょう。

続きを読む

0 1,098
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I hope we don't receive a complaint from the client. 「クライアントからクレームが来ないと良いのですが」 「Receive a complaint」は、「苦情を受け取る」という意味です。これは、顧客、クライアント、または他の関係者から不満や問題についての意見や報告を受け取ることを指します。ビジネスのコンテキストでは、製品やサービスに問題があった場合や、顧客サービスが不十分だった場合など、企業が不満を受け取るシチュエーションが考えられます。また、個人間でも、何か問題や不満があるときに「苦情を受け取る」ことがあります。 I hope we don't get a complaint from the client. 「クライアントからクレームが来ないと良いのですが」 I hope we don't receive a customer complaint from the client. 「クライアントからクレームが来ないといいのですが。」 Get a complaintは一般的な表現で、特定の文脈を必要としません。一方、Receive a customer complaintはビジネスやカスタマーサービスの状況で使われます。この表現は、特に顧客からの不満や苦情を受け取るという具体的な状況を指します。したがって、ネイティブスピーカーは、より公式の文脈やビジネス設定でReceive a customer complaintを使い、より日常的な、または非公式の状況でGet a complaintを使うでしょう。

続きを読む

0 2,324
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I cannot make a promise, but I will do my best. 「お約束はできませんが、頑張ります!」 「I cannot make a promise, but...」というフレーズは、「約束はできないけれども...」という意味で、自分が何かを確約することはできないが、何らかの努力や行動を試みることを示唆します。例えば、結果を予測できない状況や、自分の完全なコントロール下にない状況で使われます。また、相手に期待を持たせず、自分の可能性を示すためにも使われます。 I can't guarantee anything, but I'll do my best! 何も保証はできませんが、最善を尽くします! I can't make any commitments, but I'll do my best! 「お約束はできませんが、頑張ります!」 I can't guarantee anything, but...は確約できないことを示し、結果や成果について不確実性がある場合に使います。一方、I can't make any commitments, but...は時間やリソースについて確約できないことを示し、自分の能力やスケジュールに不確定性がある場合に用いられます。前者は結果に対する不確実性、後者は自身の貢献に対する不確実性を強調します。

続きを読む