parukeさん
2023/06/09 10:00
これはよく書ける を英語で教えて!
高級な万年室の試し書きをしている時に、「これはよく書ける」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・I can write this well.
・I can do a good job writing this.
・I can nail this writing task.
I can write this well with this luxury fountain pen.
「この高級な万年筆で、私はこれをよく書けます。」
「I can write this well.」は「これを上手に書くことができる」という意味です。自分のスキルや能力を示すときに使われ、たとえばエッセイやレポート、手紙、詩など、特定の文章や文体を書く能力に自信があるときに使います。また、他人からの提案や要望に対して、自分がそれを適切に書けると返答する際にも使えます。
I can do a good job writing with this high-end fountain pen.
「この高級な万年筆でうまく書けるよ。」
I can nail this writing task with this fancy fountain pen.
「この高級な万年筆で、この書き物はよく書けるぞ。」
I can do a good job writing this.は一般的な表現で、自分がそのライティングタスクを適切にこなす自信があることを示しています。一方、I can nail this writing task.はより口語的で、自信に満ちた表現です。これは自分がそのタスクを完璧に、または圧倒的に成功させると言っているのと同じです。だから、カジュアルな状況や親しい人たちとの会話で使うことが多いでしょう。
回答
・It writes really smoothy.
smoothlyは 滑らか、さらさら、するするという意味です!何かものの表面の触り心地などを説明する時にも使うことができます。
This pen is good! It writes really smoothy.
このペンめっちゃいいね。よく書ける!
またシンプルに下記のように表すこともできます。
This pen is easy to use.
このペンは使いやすいです。
☆easy to use 〜しやすい
This pen writes itself well.
このペンはとてもよくかけるね。