プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 553
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I can't hold back my tears when I watch this movie's climax. この映画のクライマックスを見ると、涙が止まらなくなります。 涙が止まらないという表現は、感動や悲しみが強くて涙が自然に流れる状況を指します。感動的な映画や音楽、感謝の気持ちや喜びに感じる瞬間、悲しい別れや辛い出来事など、感情が抑えきれずに涙が溢れ出る場面で使われます。自分の感情を抑えられずに涙が出ることを表現する際に使われるフレーズです。 I can't help but cry when I watch this movie's climax. この映画のクライマックスを見ると、涙が止まらなくなるんです。 「涙が止まらない」という表現は、感動や悲しみなどの強い感情を抱いた時に使われます。感動的な映画や音楽を見たり聴いたりした時、悲しい出来事や別れを経験した時にも使われます。一方、「泣かずにはいられない」という表現は、感情を抑えることができずに泣いてしまう状況を表します。喜びや感動、悲しみなど、どんな感情でも使えます。例えば、感動的なサプライズや思いがけない出来事に遭遇した時、感謝の気持ちや喜びが込み上げて泣いてしまう場合に使われます。

続きを読む

0 796
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My ideal image is someone who is confident, adaptable, and always willing to learn. 私の理想像は、自信に満ち、適応力があり、常に学び続ける意欲のある人です。 理想のイメージは、特定の状況やニュアンスによって使われることがあります。例えば、商品やサービスの広告で使われることで、理想的な状態や魅力的な姿を表現します。また、人物やキャラクターの理想像を説明する際にも使用されます。さらに、目標や理想的な状態を示す際にも使われることがあります。 My perfect picture is a peaceful beach with clear blue water and palm trees swaying in the gentle breeze. 私の理想像は、穏やかなビーチで透明な青い海とそよ風に揺れるヤシの木がある光景です。 「理想的なイメージ」と「完璧な写真」は、日本人ネイティブスピーカーが日常生活で使用する際のニュアンスと使い方について説明します。 「理想的なイメージ」は、目標や理想に対するイメージを指し、自己啓発や成功への努力を表現します。一方、「完璧な写真」は、写真撮影において技術的な完璧さや美しさを指し、芸術的な表現やプロフェッショナルな仕事を強調します。どちらもポジティブな意味合いで使用され、目標達成や自己表現の場でよく使われます。

続きを読む

0 748
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I would like to apply for a library card. 利用カードを作りたいのですが。 「カードを申し込みたい」という表現は、様々な場面で使用されます。例えば、クレジットカードやデビットカードを新たに取得したい場合や、特定の会員カードやポイントカードに申し込みたい場合に使われます。また、銀行口座や保険などのサービスに関連するカードを申し込む際にも使われます。この表現は、カードを手に入れたいという希望や意向を伝えるために使われる一般的なフレーズです。 I want to get a library card. 図書館のカードを作りたいです。 「カードを申し込みたい」という表現は、特定のカードに興味を持ち、申し込む意思を持っている場合に使われます。一方、「カードを手に入れたい」という表現は、カードを所有することに興味があり、手に入れることを望んでいる場合に使われます。日常生活では、前者は新しいクレジットカードやポイントカードを申し込む際に使われることが多く、後者は特定のカードを手に入れるために努力する場面で使われることがあります。

続きを読む

0 289
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I had a taste of sorrow when my best friend moved away. 「親友が引っ越してしまった時、憂き目にあったと感じました。」 「悲しみを味わう」という表現は、悲しい経験や苦難を経験することを指します。人々が悲しみや苦しみを経験することで、成長や洞察を得る場合に使われます。また、他人の悲しみや苦しみを理解し共感する場合にも使われます。この表現は、人生の試練や困難に直面した時に使われることが多いです。 I seem to have a stroke of bad luck today. 今日は憂き目にあったみたいだ。 「To have a taste of sorrow」は、悲しみや苦しみを経験することを表現します。日常生活で使われる場面は、失恋や喪失、困難な状況に直面した時などです。このフレーズは、人々が感情的な苦しみを経験することを強調し、同情や共感を引き起こす効果があります。 「To have a stroke of bad luck」は、運が悪いことを表現します。日常生活で使われる場面は、予期せぬトラブルや不運な出来事が起こった時などです。このフレーズは、運が悪い状況にあることを表現し、同情や共感を引き起こす効果があります。

続きを読む

0 325
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My jaw dropped when I heard his sudden story. 彼の唐突な話を聞いて、目が点になってしまいました。 「My jaw dropped.」は、驚きや衝撃を受けた時に使われる表現です。何か驚くような出来事や情報を聞いたり見たりした時に、驚きや困惑を表現するために使います。例えば、面白いジョークを聞いたり、予想外の結果を目の前で見たりした時に使われます。 I'm speechless. 言葉が出ないよ。 「My jaw dropped.」は驚きや衝撃を受けた時に使われます。何か驚くような出来事や情報を聞いたり見たりした時に、驚きや困惑を表現する表現です。一方、「I'm speechless.」は言葉に詰まるほど驚きや感動を受けた時に使われます。驚きや感動が大きすぎて言葉が出てこない状態を表現する表現です。日常生活での使用例としては、友人からの驚くようなニュースを聞いたり、素晴らしいパフォーマンスを見たりした時に使われます。

続きを読む