プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 4,501

Since it's the Red Feather Campaign period, your cooperation with the fundraising is appreciated. 赤い羽根運動の期間なので、募金へのご協力がいただけると感謝します。 「Your cooperation is appreciated.」は、「あなたの協力は大いに感謝されています」という意味です。公式な文書やフォーマルな状況でよく使われます。たとえば、ルール遵守を求める通知や、仕事における共同作業の感謝などに用いられます。また、要請や依頼をする際に、相手への尊重の意を込めて使うこともあります。直訳すると、強い感謝の意を示す言葉ですが、日本語のビジネスシーンでは、「ご協力いただければ幸いです」といった程度の感謝の意を示すと理解されます。 As it's the Red Feather campaign period, we kindly ask for your cooperation in making a donation. 「赤い羽根」キャンペーン期間中ですので、募金のご協力をお願い申し上げます。 As it is the Red Feather Community Chest Campaign, we value your assistance in this matter. Could you please contribute to the charity? 赤い羽根共同募金キャンペーン期間中です。この件でのご協力を大切に考えております。募金にご協力いただけますか? We kindly ask for your cooperationは、一般的にその場その場で協力を求めるときに使われます。例えば、ルール遵守や案内の指示に従うよう要請するときなどです。一方、"We value your assistance in this matter"はより特定の問題や状況における協力や助けを求めるときに使われます。この表現は、相手が特定の状況や問題解決における専門知識やスキルを持っていて、それが非常に重要と評価されていることを示します。

続きを読む

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,124

Now that the Covid situation has settled down, I want to go abroad right away. コロナの状況が落ち着いて、今すぐにでも海外に行きたいと思っています。 「Right away」は、「すぐに」「ただちに」という意味を持つ英語表現です。誰かに対して何かを即座に行うように指示したり、要求したりするときに使います。 例えば、仕事上で自分の部下に対して「すぐにレポートを送ってください」と言うために「Send me the report right away.」と使います。 また、「何かがすぐに起こる」事を示す場合にも用いられます。例:「彼はすぐに答えました(He answered right away.)」のように使います。 I want to travel abroad immediately now that the situation with the coronavirus has mostly settled down. コロナの状況がほぼ落ち着いたので、今すぐにでも海外に行きたいと思っています。 I want to go abroad as soon as possible now that the Corona issue has mostly settled down. コロナの問題がほぼ落ち着いたので、できるだけ早く海外に行きたいと思っています。 Immediatelyと"As soon as possible"は、いずれも何かを速やかに実行するよう要求する場合に使われますが、その緊急度や期待される速度には違いがあります。「Immediately」は「ただちに、直ちに、今すぐ」という非常に強い緊急性を伝えます。一方、「As soon as possible」は「できるだけ早く」という意味で、急いでいることを示すものの「immediately」ほどの緊急性はなく、実行者に対して多少の余裕が認められます。

続きを読む

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 208

1.Mare 「牝馬」競走馬の雌馬というだけでなく、乗馬・ペットの馬にも雌馬という意味で使用されます。 This horse is a mare, yet she's very fast. この馬は牝馬なのにとても足が速いね。 2.Broodmare 「繁殖牝馬」繁殖の為に選ばれた牝馬を指します。競走馬などで優れた血統を期待される牝馬です。 例文 I want to keep this broodmare on the ranch. この繁殖牝馬を牧場で飼いたいです。 ちなみにMareはロバの雌にも使用されます。

続きを読む

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 164

1.Air plants 「気生植物」 例文 I enjoy collecting air plants. 気生植物を揃えるのが好きです。 2.Epiphytic plants 「気生植物」Air plantsよりもよりピンポイントで特定の種類(蘭科や大戟科)の植物を指す時に使用されます。 例文 Epiphytic plants grow attached to the branches of trees or rocks. 気生植物は樹木の枝や岩石の上に着生します。 Epiphyticという言葉は、ギリシャ語の "epi"(上に)と "phyton"(植物)から派生し、樹木など他の植物の上に生育する植物を表すのに使用されます。

続きを読む

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 156

1.Zori 「草履」 例文 I'd like to give zori a try since we're here. せっかくだから草履を履いてみたい。 以下は少しニュアンスを変えた表現です。 2.Traditional straw sandals 「伝統的な草履」昔ながらの草履というニュアンスを強調した表現です。 例文 In some parts of Japan, people still wear traditional straw sandals when working in rice paddies. 日本の一部の地域では、田んぼで作業する際に伝統的な草履を履いている人もいます。

続きを読む