プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 498
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I would normally feel a sense of guilt for drinking alcohol so early in the morning, especially on New Year's Day. 「元旦の朝から酒を飲むなんて、普通なら罪悪感を感じますよ。」 「Sense of guilt」は、「罪悪感」と訳され、自分が何か悪いことをしたと感じ、そのことについてリモースや後悔、遺憾の念を感じる心の状態を指します。嘘をついた、約束を破った、他人を傷つけた、などといった行為を行った後に感じることが多いです。また、他人に対する配慮や思いやりが足りなかった場面でも使われます。自分の行動に対する反省や評価を示す言葉であり、個人の道徳観や倫理観が反映されます。 Normally, drinking alcohol in the morning would give you a feeling of immorality. 「普通、朝からお酒を飲むなんて背徳感を感じるものですよ。」 Normally, drinking alcohol first thing in the morning would fill you with a sense of remorsefulness. 「通常、朝一番にお酒を飲むことは、後悔の念に満たされる行動ですよ。」 Feeling of immoralityは、自分の行動や思考が道徳的に誤っていると感じる状況で使われます。例えば、他人のプライバシーを侵害したり、不公正な行動をしたりした時に感じる感覚です。一方、Remorsefulnessは、自分の過去の行動を後悔している状態を表します。これは、誤った行動をした後に感じる罪悪感や後悔の感情に関連しています。この言葉は、誤った行動の後に、反省し、謝罪の意志があるときに使われます。

続きを読む

0 1,061
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I was surprised at how fuel efficient my new car is compared to the old one. 前の車と比べて新しい車の燃費の良さに驚きました。 「Fuel efficient」は「燃費が良い」という意味で、車やエンジンなどが少ない燃料で長距離走行できることを示します。特に、環境への配慮やランニングコストの削減などが課題となる車選びやエネルギー消費機器の選定などのシチュエーションで使われます。エコカーの購入や省エネ家電の選択などでよく耳にします。 I was surprised at how good the gas mileage is on my new car compared to the old one. 新しい車の燃費が前の車と比べて良くて驚きました。 I was amazed at how economical on fuel the new car is compared to the old one. 新しい車は古い車に比べてガソリンの消費が少なく、その燃費の良さに驚きました。 Good gas mileageは主に車が少ないガソリンで長い距離を走る能力を指すのに使われます。例えば、新しい車を購入する時に、その車が燃費が良いかどうかを確認する際に使います。 一方、Economical on fuelはより広範で、ある車、装置、またはシステムが燃料を節約する方法を指すのに使われます。これは家電製品や暖房システムなど、車以外のものにも使えます。 両方とも燃料効率を表すが、Good gas mileageは車に特化していて、Economical on fuelはより広範に使われます。

続きを読む

0 2,009
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Did your drinking party span over days since you came home on the first train? 「始発で帰ってきたから、飲み会は日をまたいだの?」 「Span over days」は「数日にわたる」や「複数日に広がる」というニュアンスで、例えばプロジェクトやイベントなどが複数日にわたって続く場合に使います。反対に「Does not span over days」は「数日にわたらない」という意味で、一日で完結するような事柄に使われます。例えば、一日で終わる会議やイベントなどについて説明する際に使用します。 Was your drinking party a cross over days? 「飲み会は日をまたいだの?」 Did your drinking party straddle days since you came home on the first train? 飲み会が日をまたいだのか?始発で帰ってきたから。 Cross over daysとstraddle daysは時間の範囲が複数の日にわたることを表します。ただし、cross over daysは主に移動や旅行など、ある地点から別の地点への移動を指します。例えば、飛行機が深夜に出発し、翌日に到着する場合などです。一方、straddle daysは主にイベントや活動が複数の日にまたがることを指します。例えば、週末にかけての会議やフェスティバルなどです。Does not cross over daysやdoes not straddle daysはその逆、すなわち、活動やイベントが1日以内で完結することを指します。

続きを読む

0 554
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

That person is really sharp-tongued. 「あの人は本当に毒舌だよ。」 「Sharp-tongued」は、直訳すると「鋭い舌」を持つという意味で、言葉遣いが厳しい、または批判的な人を表す形容詞です。この表現は、主に誰かが人々を非難したり、厳しく批評したりする時に使われます。例えば、教師や上司が生徒や部下に対して厳しいフィードバックを与えるときや、批評家が作品に対して厳しい評価を下すときなどに使えます。 She's quite acid-tongued, you know. 「彼女はかなり毒舌だからね。」 She's known for her biting wit; you might want to tread lightly. 「彼女は毒舌で知られているから、慎重に接した方がいいよ。」 Acid-tonguedは誰かが尖った、厳しい、しばしば侮辱的な言葉を使うことを指し、通常は悪意があるか、少なくとも攻撃的な意図があることを示します。一方、biting witは鋭い洞察力とユーモラスな表現を組み合わせたもので、しばしば皮肉や風刺を含みますが、必ずしも侮辱的ではありません。Biting witは、社会的な観察や知識、教養を示す一方で、acid-tonguedは人々を傷つける可能性があります。

続きを読む

0 450
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Of course the section manager would get promoted, considering his track record. 「課長が昇進するのは、これまでの実績を考えると当然のことだ。」 「Of course」は英語の表現で、「もちろん」や「当然」といった意味を持ちます。相手の質問や提案に対して同意する時や、自分の意見を強調する時に使います。また、当然のことや自明の事実を述べる時にも使用されます。一方で、「Of course」は強い確信を伴う表現なので、相手を無視したり侮辱したりする意図がない限り、慎重に使うべきです。 Given his track record, it's only natural that the section manager gets promoted. これまでの実績を考えると、課長が昇進するのは当然のことだ。 Considering his accomplishments, it's without a doubt that the section chief deserves a promotion. 彼の実績を考えると、課長が昇進するのは間違いなく当然のことだ。 Naturallyは、当然のことや予想通りの事柄を表す時に使います。例えば、Naturally, he was upset when he lost his job.(彼が仕事を失った時、当然彼は怒っていた)。一方、Without a doubtは、確信や明確な確証を示す時に使います。例えば、Without a doubt, this is the best pizza in town.(間違いなく、これが町で一番美味しいピザだ)。

続きを読む