プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 123
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The more I think about it, the more I realize that trying too hard is breaking my spirit, so I should take it easy. 考えれば考えるほど、頑張りすぎることが心を折ってしまうと気づいたので、気楽にいこうと思います。 The more I think about it, は「考えれば考えるほど」というニュアンスを持ち、物事を深く考えるうちに新たな発見や疑問が浮かんできたときに使われます。例えば、友人と議論しているときや、何かを決断しようとしているときに「考えれば考えるほど、それが良いアイデアに思えてきた」や「考えれば考えるほど、問題が複雑に感じてきた」のように使えます。自分の思考や感情の変化を伝える表現として、非常に有用です。 The more it occupies my mind, the more I feel overwhelmed, so let's take it easy. もっと頑張らなきゃと思えば思うほど、心が折れてしまうので、気楽にいこう。 The more it crosses my mind that I need to try harder, the more it breaks my spirit. So, let's take it easy. もっと頑張らなきゃと思えば思うほど、心が折れてしまうので、気楽にいこう。 The more it occupies my mindは、あることが頭の中に強く、長時間にわたって考えられている場合に使います。例えば、重要な問題や心配事について深く考えているときです。The more it crosses my mindは、あることが頭にふと浮かんだり、断続的に思い出される場合に使います。例えば、昔の思い出や最近の出来事が断片的に頭に浮かぶときです。このように、前者は集中して深く考えるニュアンスがあり、後者は断続的で軽い思考の意味合いがあります。

続きを読む

0 147
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'll draft the specifications. 仕様書を作成します。 I'll draft the specifications.は、「仕様書を作成します」という意味で、主にプロジェクトや製品開発の初期段階で使われます。チーム内での役割分担やタスクの確認時に、誰が仕様書を作成するかを明確にするための表現です。例えば、ミーティング中にタスクを割り振る際や、クライアントとの打ち合わせで仕様書が必要な場合に使われます。この表現により、責任の所在が明確になり、プロジェクトの進行がスムーズになります。 I'll put together the specs. 仕様書を作成します。 I'll prepare the documentation for the specifications. 仕様書を作成します。 I'll put together the specs.は、技術的な仕様書を作成する際に使われます。例えば、エンジニアが新しいソフトウェアやハードウェアの要件をまとめる場合に適しています。 一方、I'll prepare the documentation.は、より広範な文書作成を指します。マニュアル、ガイド、報告書など、技術的な内容に限らず、プロジェクトや業務全般に関する文書を準備する際に使われます。どちらも準備作業を表しますが、対象となる文書の種類や用途が異なります。

続きを読む

0 76
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Make sure to take some breaks and look after yourself so you don't get postpartum depression. 産後鬱にならないように、適度に休んで自分のケアをしてね。 Postpartum depression(産後うつ)は、出産後に女性が経験する深刻な気分障害です。喜びに満ちたはずの時期に、予期せぬ悲しみや不安、疲労感が襲うことが特徴です。ホルモンバランスの変化や育児ストレスが主な原因とされ、症状には無気力、不眠、食欲不振があります。育児中の母親が情緒不安定や過剰な不安を感じている場合に、家族や友人が気づき、専門家の支援を促すシチュエーションで使われます。早期の対応が重要です。 Make sure to take some breaks and take care of yourself so you don't get the baby blues. 産後鬱にならないように、適度に育抜きして自分を大切にしてね。 Make sure to take some time for yourself to avoid maternal mental health struggles after giving birth. 出産後の母親のメンタルヘルスの問題を避けるために、適度にリラックスする時間も取るようにしてね。 Baby bluesは新生児を持つ母親が経験する一時的な感情の変動を指し、通常は出産後数日から数週間で収まります。一方、Maternal mental health strugglesはより広範な概念で、産後うつや不安障害など、長期間にわたる深刻な精神的問題を含みます。日常会話では、baby bluesは軽度かつ一時的な現象として話題にされることが多いですが、maternal mental health strugglesは専門的なサポートや治療が必要な深刻な問題として扱われます。

続きを読む

0 97
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I want to eat multigrain rice because I want to cut down on calories. カロリーを控えたいので雑穀入りのご飯を食べたいです。 I want to eat multigrain rice.は、「私は雑穀米が食べたい」という意味です。このフレーズは、健康志向の食事を好む場合や、白米に飽きて新しい風味を求める場合に使えます。例えば、レストランや家庭で食事を選ぶ際、または自炊する際に「今日は雑穀米にしようかな」といった状況で活用できます。特に、栄養バランスを気にする人やダイエット中の人が、食事の選択肢として雑穀米を提案する場面でよく使われます。 I'm craving some rice with mixed grains because I want to cut back on calories. カロリーを控えたいので雑穀入りのご飯を食べたいんだ。 I'm in the mood for some multigrain rice to cut down on calories. カロリーを控えるために雑穀入りのご飯を食べたいです。 どちらのフレーズも「雑穀米が食べたい」という意味ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。I'm craving some rice with mixed grains.は具体的な食欲や欲求を強調する表現で、特定の状況やタイミングで急に思い立ったときによく使われます。一方、I'm in the mood for some multigrain rice.はもう少し一般的で、気分や嗜好を表す表現です。特定の時間に縛られず、より緩やかにその食べ物を求めているニュアンスがあります。

続きを読む

0 124
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

A lot of people died in this area because a pandemic broke out. この地域で多くの人が亡くなったのは、疫病が発生したからです。 Pandemic(パンデミック)は、広範囲にわたる感染症の大流行を指します。通常、国境を越えて世界的に広がる病気を意味し、WHOが正式に宣言することがあります。インフルエンザ、COVID-19などが例です。恐怖や不安を伴うため、緊急事態宣言やロックダウンなど社会的・経済的な影響が大きい場面で使われます。日常会話でこの言葉が出ると、重大な健康危機やその影響について話していることが多いです。 There are so many deaths in this area because of an outbreak of disease. この地域で亡くなった人が多いのは、疫病が発生したからです。 A lot of people died because contagion can spread rapidly in densely populated areas. この地域では人が密集しているので疫病が急速に広がり、多くの人が亡くなりました。 Outbreak は特定の病気やウイルスが突然広がる状況を指し、初期段階での急激な増加に焦点が当てられます。たとえば、「There is an outbreak of flu in the school.」といった具合です。一方で、Contagion は感染そのものや感染力を指し、病気が人々の間でどのように広がるかに重きを置きます。「The contagion spread quickly through the crowded city.」のように使われます。日常会話では、outbreak は特定のイベントとしての感染拡大、contagion は感染のプロセスやリスクを強調したいときに使われます。

続きを読む