プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 338
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I had a mammogram test for breast cancer screening. 「乳がん検診で、マンモグラフィ検査を受けたよ。」 マンモグラム検査は、乳房のがん(乳がん)を早期に見つけるための画像診断技術です。主に40歳以上の女性が定期的に受けることが推奨されています。レントゲンを用いて乳房を撮影し、異常な塊や微細なカルシウムの集積(マイクロカルシウム)などがないかを確認します。乳がんの早期発見に非常に有効な検査法であり、定期的な受診が乳がん予防に大切です。 I had a mammography for breast cancer screening. 「乳がん検診で、マンモグラフィ検査を受けたよ。」 I had a mammogram at the breast screening exam. 「乳がん検診で、マンモグラフィ検査を受けました。」 MammographyとBreast screening examは、乳がんの検査を指す用語ですが、それぞれ異なる状況で使用されます。Mammographyは特定の技術、つまりX線を使った乳房の画像診断を指し、医療専門家や診断結果の説明など、より専門的な状況で使われます。一方、Breast screening examは一般的な乳がん検査を指し、自己検診や医師による物理的な検診も含みます。日常的な会話、特に乳がん検診の重要性を説明する際などに使われます。

続きを読む

0 254
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You need to adjust the pace of your drinking. 飲み物のペースを調節しないとだめよ。 「Adjust the pace」とは、「ペースを調整する」という意味です。具体的な状況としては、ランニングやジョギング、あるいは自転車などの運動時に使われることが多いです。自分の体力や状況に合わせて速度を上げたり、下げたりすることを指します。また、この表現はビジネスの世界でも使われます。プロジェクトの進行速度を調整したり、作業の進め方を変更したりすることを指す場合もあります。 You need to set the pace. You're drinking too much. ペースを加減しないとだめよ。飲み過ぎてるわよ。 You need to control the pace or you'll drink too much. 飲み過ぎないようにペースを控えめにしないとだめよ。 Set the paceは、ある活動やプロジェスのスピードやリズムを初めて決めるときに使います。リーダーや先導者がグループやチームの進捗を決めるために使われます。一方、control the paceは、既に設定されたペースを調整、管理、維持することを意味します。こちらは、状況が変化したときや、特定の目標に適応するためにペースを変える必要があるときに使われます。

続きを読む

0 162
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We're running late. Let's run fast! 遅れてるよ。早く走ろう! 「Let's run fast.」は「早く走ろう。」という意味で、緊急時や競争状況、運動する際などに使われます。一緒にいる人と早く走ることを提案している状況を想像すると良いでしょう。また、「早く行動しよう」という比喩的な意味も含むことがあります。 Let's pick up the pace, we're going to be late. 「遅刻しそうだから、はやく走ろう」 Let's hit the ground running, we're late! 「遅刻してるから、さっさと行こう!」 Let's pick up the paceは、何かが遅いと感じるときや、スピードを上げる必要があるときに使います。一方、Let's hit the ground runningは、新しいプロジェクトを即座に始めるときや、一から時間を無駄にせずに効率的に始めることを表すフレーズです。前者は一般的に進行中の状況に対して、後者は新たな始まりに対して使われます。

続きを読む

0 231
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I wonder what it sounds like when a dog barks? 「犬が吠えるとき、どんな音がするかな?」 「I wonder what it sounds like?」は、「それはどんな音がするんだろう?」という意味です。音源や音楽、楽器など、まだ聞いたことのない音に対する興味や好奇心を示す表現です。例えば、新しく購入した楽器や、気になる新曲、未体験の音響設備など、音に関する何か新しいものに対して使うことができます。 What kind of noise does a dog make? 「犬はどんな鳴き声をするのかな?」 I wonder what its call sounds like, can you tell me what a dog sounds like? 「その鳴き声はどんな音かな、犬の鳴き声はどんな音だか教えてくれる?」 何の音がするのかなという表現は、特定の物体や機器などがどのような音を出すのか興味があるときに使います。一方、その鳴き声はどんな音なのだろうかという表現は、動物の鳴き声について興味や好奇心を持っているときに使われます。両者の主な違いは、前者がより広範な状況で使用され、後者が特定の動物の音に焦点を当てていることです。

続きを読む

0 411
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This will be on the test. 「これ、テストに出るよ。」 「Be on the test」は「テストの内容に含まれる」というニュアンスで、主に学校や教育の場面で使われます。例えば、教師が生徒に対して「この範囲はテストに出る(This will be on the test)」や友人同士で「そのトピックはテストに出るの?(Will that be on the test?)」などと使います。このフレーズを使うことで、何がテストの範囲であるかを明示したり、確認したりすることができます。 This will come up in the test. 「これ、テストに出るよ。」 This will appear on the test. 「これ、テストに出るよ。」 Come up in the testは、テスト中に予想外の問題や状況が発生したときに使われます。例えば、勉強していなかったトピックがテストに出た場合などです。 一方、Appear on the testは、特定の質問やトピックがテストに含まれていることを指すのに使われます。具体的に何がテストに出るかを予想・議論するときによく使われます。

続きを読む