プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 673
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

That's called illegal parking, son. It's not allowed. 「それは無断駐車と呼ばれていて、息子よ、それは許されていないんだよ。」 違法駐車とは、駐車禁止区域や一時停止区域、歩道や車線上など、法律や規則により駐車が禁止されている場所に車を停める行為を指します。この行為は交通ルール違反であり、罰金が科せられることがあります。シチュエーションとしては、駐車スペースがないために仕方なく違法駐車をしてしまった場合や、一時的に車を停めるために違法駐車をした場合などが考えられます。 There's a lot of unauthorized parking happening, which isn't allowed. 「たくさんの無断駐車が行われているけど、それは許されていないんだよ。」 There are a lot of cars parked on the street because people are parking without permission, which is not allowed. 「たくさんの車が道に停まっているのは、人々が無断で駐車しているからです。それは許されていません。」 Unauthorized parkingとParking without permissionは似た意味を持つが、異なる文脈で使用されることが多いです。Unauthorized parkingは主に公式な文脈や看板で使用され、駐車が許可されていない場所を指します。一方、Parking without permissionはよりカジュアルな会話や、特定の個人や組織から許可を得ずに駐車する行為を指す場合に使います。例えば、友人の家のドライブウェイに許可なく駐車した場合などです。

続きを読む

0 329
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I ate too much and now I'm stuffed. 「食べ過ぎて、今はお腹がいっぱいです。」 「To be full or stuffed」は、物理的な満腹感を表す表現で、食事をたくさん食べてお腹がいっぱいになった状態を示します。特に、食事の後や飲食会での会話などでよく使われます。また、「stuffed」は「full」よりもさらに満腹感を強く表現する言葉で、食べ過ぎて動けないほど満腹な状態を指すこともあります。 I ate so much at dinner, I'm completely satiated. 「ディナーでたくさん食べて、完全に満腹になりました。」 I ate so much at the party, I'm stuffed to the gills! パーティーでたくさん食べて、もうお腹いっぱいでパンパンです! 「To be satiated」は満足している、十分食事をしたというニュアンスで、食事の後でも、または他の欲求(例えば知識欲や好奇心)が満たされた時に使われます。「To be stuffed to the gills」は非常に食べ過ぎて腹がはちきれそうな状態を表し、食事の後に使われる表現です。これはより口語的で、少しジョークめかした表現です。

続きを読む

0 118
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This is the mother rock. これは母岩です。 「Mother Rock」は直訳すると「母なる岩」です。自然や地球、生命の源を象徴する言葉として使われることが多いです。特に、自然や地球を大切にするエコロジーの文脈や、地球の成り立ちや地質学を語る科学の文脈で使われます。また、音楽やアートの分野では、原点や根源を表すメタファーとして使われることもあります。 This is bedrock. 「これは母岩です。」 This is the parent rock. 「これは母岩です。」 BedrockとParent Rockは地質学の用語で、日常会話ではあまり使われません。Bedrockは地表下の固い岩石の層を指し、建物の基礎を築くための岩石を指すこともあります。一方、Parent Rockは、土壌や他の岩石が形成される元となる岩石を指します。これらの用語は、地質学や建築などの専門的なコンテキストで使われます。

続きを読む

0 297
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I am an outsider on this matter, so I will check and get back to you later. 「この件につきましては、門外漢になりますので確認を取りまして、後程ご連絡させていただきます。」 「Outsider」は、ある集団やコミュニティに属さない人、またはその集団の中心から離れた位置にいる人を指す英語の言葉です。主に、その集団の常識やルールを理解していない人、または理解することが難しい人を指します。また、競争や試合において、あまり勝つ可能性が高くない人やチームを指すこともあります。一方で、新しい視点や発想をもたらす可能性もあるため、必ずしもネガティブな意味だけではありません。 I'm out of the loop on this matter, let me check and get back to you later. この件につきましては、詳しく知らないので確認を取りまして、後程ご連絡させていただきます。 I am uninitiated in this matter, so I will need to verify some details and get back to you later. この件につきましては、私はまだ詳しくないので、詳細を確認し、後ほどご連絡させていただきます。 Out of the loopは、何か特定の情報や状況から取り残されていることを意味します。これは一時的な状態で、特定の会話やトピックについて未知であることを示します。例えば、友人が新しいジョークを話していて理解できない場合、「I'm out of the loop」と言うことができます。 一方、「Uninitiated」は、特定のスキル、知識、または体験が全くないことを指します。これはより永続的な状態を示し、ある分野についての全くの初心者であることを意味します。例えば、特定の専門分野について何も知らない場合、「I'm uninitiated in this field」と言うことができます。

続きを読む

0 243
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I didn't say anything because I didn't want to seem ignorant. 何も言わなかったのは、無知に見えたくなかったからです。 「I didn't want to seem ignorant.」は「無知に見えるのは避けたかった」という意味で、自分の知識不足や経験不足を他人に見せたくないという意思を表現します。シチュエーションとしては、例えば専門的な議論や新しい知識を学ぶ場面、初めての経験をする場面などで使えます。また、自分のプライドを傷つけたくない場合や、他人に信頼されたい、頼りにされたいと思っている場合にも使えます。 I didn't want to come off as uninformed, that's why I didn't say I didn't know. 「無知だと思われたくなかったから、わからないと言わなかったんだ。」 I didn't ask because I didn't want to appear clueless. わからないからと言って聞かなかったのは、無知に見えたくなかったからです。 I didn't want to come off as uninformedは、自分が特定の話題について十分な知識を持っていないと見られたくないという意味で、より一般的な状況やプロフェッショナルな場で使われます。一方、I didn't want to appear cluelessは、自分が何も知らないと見られたくないというより強い表現で、よりカジュアルな状況や親しい人との会話で使われます。

続きを読む