プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 327
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Does it need to be refrigerated? 「これは冷蔵保存が必要ですか?」 「Does it need to be refrigerated?」は「それは冷蔵が必要ですか?」という意味です。食品や薬など、購入や受け取った後に冷蔵保存が必要かどうかを尋ねる際に使われます。例えば、スーパーで新たに見つけた食品を購入しようとしたとき、その保存方法が分からない場合や、友人から料理をもらったとき、どのように保存すればいいかを確認する時などに使うフレーズです。 Does this product require refrigeration? 「この商品は冷蔵保存が必要ですか?」 Does it need to be kept cold? この商品は冷凍保存が必要ですか? 「Does it require refrigeration?」は製品の保存方法や取り扱いについて尋ねる際に使われます。特に、食品や医薬品などの製品説明を読んでいて不明な点がある時に使います。一方、「Does it need to be kept cold?」はよりカジュアルな状況で使われ、例えば友人の家で飲み物を冷やすべきか尋ねる際などに使います。両者はほぼ同じ意味ですが、「require refrigeration」の方がややフォーマルな印象です。

続きを読む

0 619
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

She has such an easily swayed personality, she changes her opinion whenever someone else presents a different viewpoint. 彼女はとても流されやすい性格で、誰かが違う視点を提示するとすぐに意見を変えてしまいます。 「Easily swayed personality」とは、意見や行動が他人や状況により簡単に影響を受けやすい、流されやすい性格を指します。自己主張が弱く、人の意見に左右されやすい人や、説得力のある人に簡単に心変わりする人に対して使われる表現です。例えば、友人からの提案や売り込みにすぐに乗ってしまう人や、周囲の空気に流されやすい人などに対して「彼はEasily swayed personalityだ」と表現することができます。 He has an easily influenced personality; he frequently changes his opinions based on what others say. 彼は流されやすい性格で、他の人の言うことに基づいて頻繁に自分の意見を変えます。 He is very susceptible to persuasion, often changing his mind based on others' opinions. 彼は非常に説得に弱く、他人の意見に基づいて自分の考えを頻繁に変えます。 「Easily influenced personality」は、一般的に人の性格に関連して使われ、その人が他人の意見や行動により容易に影響を受ける傾向があることを指します。これは、彼らが自分自身の意見や価値観を持つのが難しいことを意味するかもしれません。 一方、「Susceptible to persuasion」は、特定の意見や行動を変えるために他人に説得されやすい人を指します。これは一時的な状況であることが多く、特定の話題や議論の文脈で使われます。例えば、セールスマンが商品を売るために顧客を説得するシチュエーションなどがあります。

続きを読む

0 709
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The situation is so fluid, we'll just have to play it by ear. 状況が変わりやすいので、様子を見ながら進めなければなりません。 「Play it by ear」は、直訳すると「耳で演奏する」となりますが、実際の意味は「状況を見ながら臨機応変に行動する」や「その場の雰囲気や状況に応じて判断する」といったニュアンスです。計画を立てずに、状況や環境によって行動を変えるときに使われます。例えば、友人との予定について「具体的な計画はまだないから、その時になってみないと何をするか決まらない」というような状況で使えます。 Given the constantly changing situation, we will see how things unfold. 状況が絶えず変わるので、様子を見ながら進めます。 The situation keeps changing, so we'll just have to take it as it comes. 状況が次々と変わるので、様子を見ながら進めるしかないですね。 See how things unfoldは未来の出来事について確信がない時や、プランを立てずに状況がどのように進行するか見守ろうとする時に使います。これは一歩引いて観察者の立場でいることを示します。一方、Take it as it comesは予期しない出来事や困難に対処する時に使われます。これは即興で対応する能力を強調し、事前に計画するよりも柔軟性を重視することを示します。

続きを読む

0 277
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You're such a hero for apprehending the robber without hesitation! 迷わず強盗を捕まえたあなたは本当に勇者ですね! 「Hero」は英語で「英雄」や「ヒーロー」を意味します。一般的には、困難を乗り越えて偉業を成し遂げた人や、他人を助けるために自己を犠牲にするような勇敢な行動をとった人を指す言葉です。また、映画や小説などの物語における主人公や中心的な役割を果たすキャラクターを指すこともあります。そのため、物語の解説や、特定の人を賞賛する際に使用します。 You are like Braveheart, capturing the thief without flinching! 「お前はブレイブハートみたいだ、臆せずに強盗を捕まえたな!」 The clerk who caught the robber without flinching is a real champion. 臆せずに強盗を捕まえた店員は真の勇者だ。 Braveheartは、特に勇敢さや勇気を強調したいときに使います。例えば、困難な状況に立ち向かう人々を指して使うことが多いです。一方、Championは、競争や試合で優勝した人や、特定の分野で最も優れた人を指すときに使います。また、Championは他人を助けたり、特定の原因や理想を主張する人を指すのにも使われます。したがって、これらの言葉はしばしば使い分けられ、状況や必要なニュアンスによって選択されます。

続きを読む

0 390
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

In English, we call it a Beware of the dog sign. これは英語で「Beware of the dog」というサインと呼ばれています。 「Beware of the dog」は「犬に注意」という意味で、犬が攻撃的であるか、他者に危害を及ぼす可能性があるときに使われます。例えば、家の入口や門にこの表記がある場合、訪問者は犬に近づく際に警戒するよう警告する意図があります。このフレーズは一般的には警告や注意喚起の状況で使用されます。 There is a 'Caution: Dog on Premises' sign in the house where the dog with a biting habit lives. 「噛み癖のある犬が住んでいる家には「注意:犬がいる」の看板があります。」 In English, the sign reading Danger: Aggressive Dog Ahead is placed in the house with a dog that has a habit of biting. 英語では、「猛犬注意」のプレートは「Danger: Aggressive Dog Ahead」と書かれています。これは、噛み癖のある犬がいる家に設置されます。 Caution: Dog on Premisesは、犬がいる場所に警告を出す一般的な表示で、犬が危険であるとは限らないことを示します。これは、犬が逃げ出さないように門を開けっ放しにしないように、または犬が苦手な人が注意するために使用されます。 一方、Danger: Aggressive Dog Aheadは、犬が攻撃的であり、接近すると危険であることを警告します。この表示は、人々が犬から遠ざかり、安全を確保するために使用されます。

続きを読む