プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 336
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm a graduate of Harvard University. ハーバード大学の卒業生です。 「Graduate of ○○」は英語表現で、「○○の卒業生」という意味になります。具体的な大学名や学校名、専門学校名などを○○の部分に入れて使用します。主に自己紹介の際や履歴書、職務経歴書などで使われます。例えば、自己紹介の時に「I'm a graduate of Tokyo University(私は東京大学の卒業生です)」と言うことができます。また、LinkedIn等のプロフィール欄に記載することもあります。その他、何か特定の学校の卒業生が集まるイベントなどの案内文などでも使われます。 I am an alumnus of Harvard University. 「私はハーバード大学の卒業生です。」 I'm a degree holder from ○○ University. 「私は○○大学の学位保持者です。」 Alumnus of ○○は、ある学校や大学を卒業したことを表す表現で、特定の学校や大学に対する所属感や誇りを示すニュアンスがあります。一方、Degree holder from ○○は、ある学校や大学から学位を取得したことを強調する表現で、自身の学歴や学位を具体的に示す場合に使用されます。例えば、仕事の面接ではDegree holder from ○○を使うことが多い一方、同窓会やカジュアルな場ではAlumnus of ○○を使うことが多いでしょう。

続きを読む

0 464
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I object to the new policy the company has introduced. 「私は会社が導入した新しいポリシーに反対します。」 「Protest against」は、「~に抗議する」という意味になります。これは、ある人、組織、政策、アクションなどに対する不満や反対意見を表明する際に使われます。例えば、政府の新しい法案や企業の労働条件、社会的な問題などに対してデモや集会を行うなどの抗議行動をとることを指します。言葉や行動によって反対の意志を示すことを「Protest against」と言います。 I would like to voice objections to the new policy implemented by the management. 「経営陣が実施した新しいポリシーに対して、私は反対意見を述べたいと思います。」 We need to rally against these unjust policies. 「私たちはこれらの不公正な政策に対して反対の立場を固める必要があります。」 Voice objections toは、ある計画、考え、行動などに対して個々の意見や不満を表明する際に使われます。これは、議会の会議やビジネスミーティングなど、公式の討論の文脈でよく使われます。 一方、Rally againstは、ある問題や政策に対して、集団的に抗議し、公にその変更を求める行動を指します。これは、抗議行動やデモ、ストライキなど、より積極的な行動を伴う文脈で使われます。

続きを読む

0 287
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Speaking of beef, you can't beat Kobe beef, can you? 話題が牛肉になったら、やっぱり神戸牛が最高だよね? 「Speaking of...」は「~と言えば」や「~について言えば」などと訳され、話題を切り替える際やその話題に関連する何かを導入する際に使われる表現です。また、相手が言及した何かを引用してそれについての自分の意見や情報を追加するときにも使われます。例えば、「Speaking of movies, have you seen the latest Marvel film?」(映画と言えば、最新のマーベル映画を見た?)などの使い方があります。 When it comes to beef, Kobe beef is really the best, isn't it? 「牛肉といえば、やっぱり神戸牛が一番だよね?」 In terms of beef, nothing really beats Kobe, right? 牛肉といえば、やっぱり神戸牛が最高だよね? 当 it comes to...とIn terms of...は似たような意味を持つが、微妙な違いがあります。When it comes to...は特定の主題や状況について話す際によく使われ、あるトピックについての意見や感情を導入するのに便利です。一方、In terms of...は比較や分析を行う際によく使われ、特定の観点から評価や説明を行うのに役立ちます。

続きを読む

0 291
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Just get a standard one, it's fine. 「標準的なもので良いよ」 「スタンダード」は、規範や基準を表す言葉で、広く一般的に認められている水準やレベルを指します。特定の品質や性能を確保するための基準や、各種規格、ルール、手順などを示す場合に使われます。また、「一般的」や「普通」を意味する形容詞としても使われ、特別な特徴や特性がない、標準的な状態や形を指すこともあります。例えば、商品やサービス、組織の管理システムなどに関する「スタンダード」、音楽やファッションの「スタンダード」など、多様なシチュエーションで使われます。 Just get a typical chair, please. 「標準的なイスでいいよ。」 Just get a conventional chair, son. 「ただ普通の椅子を買ってきて、息子。」 Typicalは「典型的な」や「普通の」という意味で、あるグループや種類の中でよく見られる特性や振る舞いを表すときに使います。例えば、「This is a typical example of her work」(これは彼女の作品の典型的な例です)。 一方、Conventionalは「伝統的な」や「型にはまった」という意味で、一般的に受け入れられている方法や慣習を表すときに使います。例えば、「She prefers to use conventional methods」(彼女は伝統的な方法を使うことを好みます)。 つまり、Typicalは主にその種類の中で一般的なものを意味し、Conventionalはより広範な社会全体の慣習や規範を指します。

続きを読む

0 436
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It's already past quitting time, guys. 「みんな、もう退社時間を過ぎてるよ。」 Quitting timeは、仕事や学校などが終わる予定の時間、つまり「終業時間」のことを指す英語のスラングです。また、一日の仕事が終わる時の状況や感情を表すために使われます。アメリカの労働現場でよく使われ、特に金曜日の仕事が終わる時間を指して使うことが多いです。例えば、「It's quitting time!」は「もう仕事終わりだ!」という意味になります。 It's already past your clock-out time. 「すでに退社時間を過ぎていますよ。」 It's already past the end of shift. You should be heading home now. 「すでに退社時間が過ぎています。もう帰宅すべきですよ。」 Clock-out timeは、従業員がタイムカードや電子システムに退勤時刻を記録する具体的な瞬間を指します。一方、End of shiftは、スケジュール内での勤務時間が終了する時点を指し、必ずしも正確な時刻を指すわけではありません。したがって、Clock-out timeは具体的な行為や時刻を指し、End of shiftは一般的な勤務時間の終わりを指すというニュアンスの違いがあります。

続きを読む