プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 105
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Can I get whipped cream on top, please? トッピングで生クリームをお願いします。 「Whipped cream on top」は、英語で「ホイップクリームを上に乗せる」という意味です。これは、すでに良いものにさらに特別な要素を加えることを象徴します。例えば、デザートにホイップクリームを追加することでさらに美味しくなるように、何か素晴らしいものにさらに価値を加えるシチュエーションで使われます。仕事での成功やイベントが完璧に終わった後に、さらに嬉しいニュースがある場合などに、このフレーズを使うことができます。 Can I get a hot chocolate with a dollop of whipped cream? ホットチョコレートに生クリームをトッピングしてもらえますか? Can I get a hot chocolate, finished with a swirl of fresh cream? ホットチョコレートにトッピングで生クリームをお願いします。 「With a dollop of whipped cream」は、カジュアルなシーンで使われることが多く、ホイップクリームを無造作に乗せるイメージです。例えば、家庭でのデザートやカフェでの軽食に適しています。一方、「Finished with a swirl of fresh cream」は、より洗練されたシチュエーションで使われます。クリームが美しく渦を巻いて盛り付けられるイメージで、高級レストランや特別なデザートのプレゼンテーションに合います。ニュアンスとしては、前者が親しみやすく、後者が上品で丁寧な印象を与えます。

続きを読む

0 99
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

How tall are you in centimeters? 身長をセンチで教えて。 How tall are you in centimeters?は、相手の身長をセンチメートル単位で尋ねるフレーズです。この質問は、特にアメリカやイギリスなど、身長をフィートやインチで表す国々の人々が、国際的な基準であるメートル法を採用している国の人々に対して使うことが多いです。シチュエーションとしては、スポーツのプロフィール作成や健康診断、衣類のサイズを確認する際に有用です。具体的な数値を知ることで、より正確な情報を得ることができます。 What's your height in centimeters? 身長をセンチメートルで教えてくれる? Could you tell me your height in centimeters? 身長をcmで教えてもらえる? What is your height in centimeters?は、より直接的でフォーマルな感じがします。例えば、医師が健康診断で患者に尋ねる時や、公式な書類に記入する際に使われることが多いです。 一方で、Could you tell me your height in centimeters?は、より丁寧で丁重なニュアンスを持ち、友人同士やカジュアルな場面での会話、あるいは丁寧にお願いしたい時に使われることがあります。例えば、友人が服を選ぶためにあなたの身長を知りたい時などです。

続きを読む

0 107
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Where are my sunglasses? サングラスはどこですか? 「Where are my sunglasses?」は、サングラスの所在を尋ねる表現です。主に自分が置いた場所を忘れた際や、誰かが自分のサングラスを動かした可能性があるときに使います。例えば、ビーチや車内、家の中で急にサングラスが見当たらない時に適しています。また、急いでいる状況や、外出前に必要なアイテムが見つからず焦っている場面でも使用されます。この表現はカジュアルで日常的なシチュエーションに幅広く対応します。 Have you seen my shades? I'm looking for sunglasses. サングラスを探しているのですが、どこにありますか? I can't seem to find my sunglasses. Could you please tell me where they are? サングラスが見つからないんですが、どこにあるか教えてもらえますか? 「Have you seen my shades?」はカジュアルで親しい間柄で使われることが多く、特に「shades」というスラングに近い表現を使うことでリラックスした雰囲気を醸し出します。一方、「I can't seem to find my sunglasses.」はもう少しフォーマルで、特に問題解決を求めるニュアンスが強いです。例えば、家族や親しい友人には前者を使い、職場やあまり親しくない人には後者を使うことで、適切なトーンを保つことができます。

続きを読む

0 72
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Are there any stairs in this building? この建物に階段はありますか? Are there any stairs?は、建物や場所に階段があるかどうかを尋ねる際に使います。例えば、足の不自由な人やベビーカーを押している人が建物に入る前にエレベーターやバリアフリーの設備があるか確認したいときに便利です。また、引っ越しや荷物の運搬時に、階段の有無を確認するためにも使用されます。シンプルで直接的な質問なので、特に状況を選ばずに使える便利なフレーズです。 Is there a staircase in this building? この建物に階段はありますか? Is there a flight of stairs in this building? この建物に階段はありますか? 「Is there a staircase?」は、建物内に階段が存在するかどうかを一般的に尋ねる際に使われます。一方、「Is there a flight of stairs?」は、特定の場所や区間に階段があるかどうかを尋ねる時に使われます。例えば、大きな建物全体に階段があるか知りたい場合は「staircase」を使い、ある階から別の階への特定の階段について知りたい場合は「flight of stairs」を使うことが多いです。どちらも日常会話で使われますが、文脈により使い分けられます。

続きを読む

0 111
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

If you could go back in time, when would you go? もし昔に戻れるならいつがいい? If you could go back in time, when would you go?は、過去に戻れるとしたらいつに行きたいかを尋ねる表現です。この質問は、相手の興味や価値観、過去の出来事に対する感情を知るための一環として使われます。例えば、友人との会話でその人の歴史的な興味や個人的な思い出を引き出すために利用できます。また、アイスブレイクとしても効果的で、会話を深めるきっかけになります。 If you could travel to any point in the past, what time would you choose? もし昔に戻れるならいつがいい? If you could revisit any era in history, which one would it be? もし昔に戻れるならいつがいい? 「If you could travel to any point in the past, what time would you choose?」は具体的な瞬間や出来事に焦点を当てたいときに使います。例えば、歴史的な出来事や個人的な経験の日を尋ねる際に適しています。「If you could revisit any era in history, which one would it be?」は特定の時代や期間全体について尋ねるときに使います。文化や社会の雰囲気を体験したい場合に適しています。前者は瞬間的な選択、後者は広範な時代選択に焦点を当てるニュアンスがあります。

続きを読む