プロフィール
Koharu
英語アドバイザー
役に立った数 :1
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私は現在ヨーロッパに在住しているKoharuです。留学や国際的な環境での仕事を通じて、英語を日々の生活と仕事で使いこなしてきました。言語の架け橋として、皆さんの英語学習のサポートをすることが私の喜びです。
海外在住 / 留学経験:
私はアメリカとイギリスでの留学経験があり、その間に多様な文化と言語の中で学び、生活してきました。異文化間コミュニケーションの重要性を理解し、それが私の英語教育へのアプローチに大きく影響を与えています。
保有英語資格:
私は英検1級を取得しています。この資格を通じて、英語の深い理解と、多様な文脈での適切な言語使用能力を身に付けました。
TOEIC / IELTS スコア:
TOEICでは960点の高スコアを獲得しており、IELTSでは総合スコア8.0を達成しました。これらの試験で高い成績を収めたことで、私の英語能力が国際的な基準で認められていることを証明しています。
英語学習において、どのような疑問や課題にも丁寧にお答えします。皆さんの英語力向上のために、一緒に頑張りましょう!
歴訪は英語でround of visitsと言います。 また会話の中では省略してtourだけでも伝わります。 例文 I want to tell you about my conclusion in Asia tour. 「アジア歴訪の成果を報告します。」 最初にご紹介したrounds of visit を使うならば、 例文 I pay a round of visits in Europe for many times since I was 18. 「私は18の頃から何度もヨーロッパを歴訪した。」 上記の例文では何度も歴訪していることを表現していますが、最初の歴訪ならfirst tour,最後ならlast tourとなります。
完全燃焼は英語でcomplete burningと言います。 例文 I've just completely burned about my extracurricular activity because I done hard for three years. 「3年間部活をやりきったので、もう完全燃焼しました」 他にもperfect combustionと訳すこともできます。 例文 I'm did my best so I perfect combustion about this project. 「私のできる限りを尽くしたのでこのプロジェクトに関しては完全燃焼した。」
厚顔無恥は英語でbare-faced impudenceと言います。 例文 What a bare-faced impudence women! 「なんて厚顔無恥な女性なんだ!」 他にもshameless audacityと呼ぶ場合もあります。 また厚顔無恥は図々しい、厚かましいといった意味からsaucy/nervy/pushyと使っても問題ないです。 例文 She has some nerve. 「彼女はいくつもの神経を持っている。」と直訳できますがこの場合ですと「彼女はいろいろと図々しい。」と訳すことができます。
タオル掛けは英語でtowel hangerと言います。 例文 Where is the towel hanger? 「タオル掛けはどこにありますか?」 また形状やどこに置かれているものかにもよって 言葉のニュアンスが変わります。 例えば、浴室内のタオル掛けであれば towel horseでも通じますが、他にもアメリカだとtowel rack, イギリスだとtowel railと言い方が違う特徴があります。 またリング状のタオル掛けだとtowel ringに対して、棒状のタオル掛けだとtowel barと使い分けることもできます。