プロフィール
ikumi.English
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
私は、アメリカの大学に1年通い、その後1年間カナダで接客の仕事をしていました。
どちらの国も田舎の地域に行ったため、日本人との会話もほぼ無く、合計約2年間現地のネイティブの方々と生きた英語を学びました。
1. quiet 人気がない quiet : 静かな(形容詞) 「静かな」、「落ち着いた」という意味から「人気がなく静かな」という意味で使うことができます。 例文 This park is quiet. I don't really see people here. ここは人気がない公園です。ここで人を見かけることはほとんどありません。 really : 本当に、あまり(副詞) really を置く位置によってニュアンスが変わってきます。 I don’t really see people here. この場合、 really は see people を強調しており、あまり強い意味としては使われませんので「私はここで人を見かけることはあまりありません。」となります。 I really don’t see people here. この場合は、 really は don't を強調しており、強めの意味で使われますので「私はここで人を見かけることが本当にありません。」となります。 2. not a lot of people come ~ 人気がない a lot of ~ : 多くの~ not a lot of people は、 a lot of people を not で否定しているので「あまり多くの人ではない」という意味になります。 例文 Not a lot of people go to this park. この公園に行く人はあまりいません。=この公園は人気のない公園です。 少しでも参考になれれば幸いです。
「傘を買いたい」は上記のように表現することができます。 want to ~ : ~をしたい umbrella : 傘(名詞) 「傘を買いたいんだけど、どこにありますか?」と店員さんに聞きたい場合は以下のように質問できます。 I want to buy an umbrella. Where can I find it? 傘を買いたいのですが、どこにありますか? Where can I find it? 「どこでそれを見つけることができますか?=どこにありますか?」 I want to ~ は、 I wanna と省略されることが多いです。 例 I wanna get the umbrella. 傘が欲しい。 I wanna eat sushi. 寿司が食べたい。 また、レジのカウンターの中に傘が置いてあり、それを買いたい場合は以下のように言えます。 Can I get the umbrella there? そこにある傘を買いたいです。 少しでも参考になれれば幸いです。
「券売機のお釣りが出ません。」は上記のように表現することができます。 ticket machine : チケットの機械=発券機 change : おつり(名詞)、変える、着替える(動詞) 上記の文を直訳すると、「券売機は私におつりを与えません。」となります。 一見違和感のある文章ですが、意訳すると「券売機のおつりが出ません。」となりますが、英語では物などが主語でも人に使う動詞を使います。 例 This machine doesn't give me the change. 券売機は私におつりを与えません。=券売機のおつりが出ません。 This map tells me how to get to the station. この地図は、私に駅までの道を教えます。=この地図は駅までの行き方を示します。 どちらも日本人からすると少し違和感がありますが、これらは正しい表現です。 また、change は名詞として使われるときは「おつり」という意味になります。 例 Here is your change. こちらがおつりになります。 この表現は英語圏の国でお会計をする際によく使われるので、注意して聞いてみてください。 少しでも参考になれれば幸いです。
「また来年会おうね。」は上記のように表現することができます。 see : ~に会う、~を見る will も be going to もどちらも未来を表しますが、少し違いがあります。 will : 自分の未来に対する意志 be going to : もう既に決まっている未来 例 I'll see you next year. また来年会いましょう。(「また会おうね」という意志) I'm going to see you next year. また来年会いましょう。(どちらにしろ、既に会うことが決まっている) going to は、gonna と省略されることが多いです。 例 I'm going to see you next year. = I'm gonna see you. 少しでも参考になれれば幸いです
「昨日ホテルの部屋に忘れ物をしたんですけどありますか?」は上記のように表現することができます。 left : 去った、置いてきた(leave の過去形。) find : ~を見つける、発見する(動詞) left は「忘れた」「置いてきた」という意味として使えますが、その場合は必ず後ろに 忘れたものを付け加えましょう。 例 I left the key. 鍵を忘れた。 I left something. 何かを置いてきちゃった。=ちょっと忘れ物しちゃった。 その他にも「忘れ物をした」は以下のように表せます。 left ~ behind :~を忘れた 例 I left the textbook behind at home . 家に教科書を忘れた。 forgot ~: ~を忘れた 例 I forgot my laptop at home. 家にノートパソコンを忘れた。 少しでも参考になれれば幸いです。