Susumu

Susumuさん

2024/08/28 00:00

昨日ホテルの部屋に忘れ物したんですけどありますか? を英語で教えて!

ホテルスタッフに使う「昨日ホテルの部屋に忘れ物したんですけどありますか?」は英語でなんと言うのですか?

0 106
ikumi.English

ikumi.Englishさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/08 08:28

回答

・I left something in the room yesterday. Did you find it?

「昨日ホテルの部屋に忘れ物をしたんですけどありますか?」は上記のように表現することができます。

left : 去った、置いてきた(leave の過去形。)
find : ~を見つける、発見する(動詞)

left は「忘れた」「置いてきた」という意味として使えますが、その場合は必ず後ろに 忘れたものを付け加えましょう。

I left the key.
鍵を忘れた。
I left something.
何かを置いてきちゃった。=ちょっと忘れ物しちゃった。

その他にも「忘れ物をした」は以下のように表せます。
left ~ behind :~を忘れた

I left the textbook behind at home .
家に教科書を忘れた。

forgot ~: ~を忘れた

I forgot my laptop at home.
家にノートパソコンを忘れた。

少しでも参考になれれば幸いです。

役に立った
PV106
シェア
ポスト