プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

現在はワーキングホリデーでカナダに在住

自己紹介

ほぼ毎日、英語を日常的に使う生活をしております。

また、分からないことはすぐに調べる性格なので、英語のフレーズや言い回しなど、常に勉強しております。

0 138
Sena_creator

Sena_creatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「高大な」は上記のように表現します。 「高大な」を「大望のある」「野心的な」と言い換え、ambitious を使用しました。 例文 I have a big, ambitious dream that I can't tell anybody. 私には、人には言えない高大な夢がある。 始めに、「私には高大な夢がある」I have a big, ambitious dream というメインの文章を作りました。後ろから、関係代名詞 that を使い、「人には言えない」I can't tell anybody という文章で、dream を修飾しています。 また、上記は big を ambitious の前につけて、「大きな夢」を強調しています。 *anybody:誰か、誰でも(否定文で使用) *everybody:誰か、誰でも(肯定文で使用) 参考にしてみてください。

続きを読む

0 373
Sena_creator

Sena_creatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「調光」は上記のように表現します。 「調光」を「光を調節する」と言い換えて表現しました。「調節する」は adjust、「光」は light です。 例文 I want to change the room light which we can adjust it. 部屋の照明を、光が調節できるような物に変えたい。 *room light:部屋の電気、照明 始めに、I want to change the room light と「部屋の照明を変えたい」というメインの文章を作りました。その後から、the room light を、関係代名詞 which で修飾して、どのような照明が良いのかを補足説明しています。 adjust it は、名詞 light の重複を避けるために、it を使用しています。 参考にしてみてください。

続きを読む

0 166
Sena_creator

Sena_creatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「湾内」は上記のように表現します。 「湾」は英語で bay、inside は「内側」を意味します。 例文 We would like to visit many islands inside the bay. 湾内のいろいろな島を訪れたいね。 *would like to: 〜したい *island:島 海に関する英単語も合わせて紹介しますので、チェックしてみてください。 *ocean :大洋、広く大きな海 例:The Atlantic Ocean「大西洋」 The Pacific Ocean「太平洋」 *sea:海、Ocean よりも近くて狭い範囲の海 例:Sea of Japan「日本海」「地中海」The Mediterranean Sea「地中海」 *beach:浜辺 *coast:海岸 *gulf:湾、bay よりも大きな湾 参考にしてみてください。

続きを読む

0 531
Sena_creator

Sena_creatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「両片思い」は上記のように表現します。 「両片思い」を「お互いに好きな気持ちはあるけど、相手の気持ちに気づいていない」と言い換えた表現となっています。 *have feelings for each other:お互いを思う気持ちがある *how the other feels:相手がどのように思っているか how+SV の構文で「どのように SV」という意味となります。 例文 A:They seem to have a good relationship. 彼らの関係良さそうだね。 B:Actually, they both have feelings for each other, but they don't know how the other feels. 実は、お互いを思い合ってるんだけど、まだ、お互いの気持ちに気づいてないんだよ。 参考にしてみてください。

続きを読む

0 579
Sena_creator

Sena_creatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「上司と部下の関係」は上記のように表現します。 「上司」は supervisor、「部下」は「上司の組織の一員」と考え、one of the team members と表現しました。 例文 He is my supervisor, and I'm one of the team members. 彼と私は上司と部下の関係です。 直訳:彼は私の上司で、私は彼の組織メンバーのうちの一人です。 *my supervisor:私の上司 *one of〜+名詞の複数形:〜のうちの一人 *team:チーム、組織 「上司と部下の関係」を「上司と、彼の組織メンバーの一人」と言い換えた表現にしました。文脈から、彼らの関係が、仕事上の関係であることが分かるような文章にしました。 他にも「上司」「部下」を表す単語があります。 上司:boss, manager 部下:subordinate 例文 I respect my boss. 私は上司を尊敬している。 *respect:尊敬する 参考にしてみてください。

続きを読む