プロフィール
Heno
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :104
質問数 :0
英語系資格
TOEIC 900
海外渡航歴
ヨーロッパ駐在経験(3年)
自己紹介
はじめまして。Henoと申します。
1. get an app アプリを手に入れる app(名詞):アプリ get (動詞):「手に入れる」 広い意味で「手に入れる」、アプリをストアで入手する場合にも使えます。 例文 I’ll get the app because I need it for my trip. 旅行先で必要なので、アプリを入手するよ。 2. download an app アプリをダウンロードする Download(動詞):ダウンロードする アプリをスマートフォンやタブレットにインストールする際によく使う表現です。 例文 A: I’ll download the translation app before I go. 行く前に翻訳アプリをダウンロードするよ。 B: That’s a good idea! It’ll be useful. それはいいね!役に立つよ。 参考になれば嬉しいです!
1. limit screen time 直訳すると「画面を見る時間を制限する」です。 limit (動詞):制限する screen time (名詞):画面を見る時間 スマートフォンやタブレット、テレビなどの使用時間を制限する際によく使われる表現です。 例文 How long are you going to keep watching? Your screen time is limited. いつまで見ているの?動画視聴は限られた時間だけよ。 2. restrict video watching 動画視聴を制限する restrict (動画):「制限する」 limit よりも厳しいニュアンスがあります。 例文 You need to restrict your video watching to a certain amount of time. 動画視聴は決まった時間に制限する必要があるよ。 参考になれば嬉しいです!
「教材をラミネートする」は上記のように表現します。 laminate (動詞):ラミネート加工する materials (名詞):「教材」「資料」 例文 Can you laminate these teaching materials? この教材をラミネートしてくれますか? Can you ~? はカジュアルな依頼に使えます。 より丁寧に言うなら Could you ~? にするといいでしょう。 例文 A: Could you laminate these teaching materials for tomorrow's class? 明日の授業のために、この教材をラミネートしてくれますか? B: Sure! I'll do it now. もちろん!今やりますね。 参考になれば嬉しいです!
「耳をすませば」は上記のように表現します。 直訳すると「心のささやき」という意味です。 映画のタイトルのような固有名詞の場合は Whisper や Heart のように大文字を使用することが一般的です。 I like Whisper of the Heart. I love Whisper of the Heart. 耳をすませばが好きです。 「〜が好き」と言いたい時は like または love を使います。 映画やアニメ、食べ物、趣味など、広く使える表現です。 love を使うことで「とても好き」「大好き」という強い気持ちを表せます。 例文 A: What’s your favorite Ghibli movie? ジブリ映画で一番好きなのは何? B: I like Whisper of the Heart. 耳をすませばが好きです。 例文 A: Do you like Ghibli movies? ジブリ映画は好き? B: Yes! I love Whisper of the Heart! うん!耳をすませばが大好き! ジブリ作品はほかにも英語で以下のようにいいます。 My Neighbor Totoro:となりのトトロ Spirited Away:千と千尋の神隠し The Wind Rises:風立ちぬ 参考になれば嬉しいです!
1. My finger is cramping. 私の指がつっている。 cramp:「つる」「痙攣する」 ここではis crampingで「今、指がつっている」という状態を表現します。 例文 My finger is cramping from holding the pen too long. ペンを持ちすぎて指がつっている。 2. I have a cramp in my finger. 私の指がつっている。 直訳すると「私はつった指を持っている」です。 例文 I have a cramp in my finger after typing so much. たくさんタイピングしたので、指がつっている。 参考までに、「脚がつる」は I have a cramp in my leg. と言えます。 使ってみてください。