プロフィール
sh.mystar12597
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :91
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
自分は今大学生です。
高校生の頃に自分の研究論文の内容を英語で書いたり、英語でのディベートをしたりしていました。
現在は海外の人と交流する場があり、そこで英語で話をしたりしています。
「デスク周りに気を付けて」は上記のように表現します。 今回の「気をつけて」は「整理整頓をして」と言う意味合いがあるのでこのような文章になっています。 例文 Be mindful of keeping your desk area tidy and organized. 整理整頓を意識してデスク周りに気を付けて。 tidy は「きちんとした、整理された」、organized は「整理された、整然とした」と言う意味です。 二つの単語を使うことで整理整頓されたという状態を表現できます。 もし安全面で「気をつけて」と言いたいときは be careful を使います。 Be careful around your desk. デスク周りに気を付けてください。 安全性にフォーカスした表現で、「ぶつけないように」といったニュアンスも含めます。 ご参考までに。
「一人で世話するのが大変」は上記のように表現します。 take care of は「~の世話をする」「面倒を見る」という熟語です。 例文 I just got a pet, but I realized I need help from others because it's hard to take care of it alone. ペットを飼い始めたけど、他の人の協力も必要だと思ったので一人で世話するのが大変 realized は「〜に気づく」という意味です。 take care of は他の使い方もあります。 Don’t worry about the problem. I’ll take care of it. その問題は心配しないで。私が対処します。 take care of は世話をする、という意味の他に対処するという意味もあります。日常でよく使うフレーズなので是非使えるようになってください!
「常にわくわくする気持ちがある」は上記のように表現します。 a feeling of で「〜の感情」と言う意味になります。今回はその後に excitement を使用していますが、 sadness 「悲しみ」や happiness 「嬉しさ」など感情に関連した名詞を置くことができます。 例文 I always have a feeling of excitement when I go to a place for the first time. 初めての場所に行くときは、常にわくわくする気持ちがあります。 I always have a feeling of excitement whenever I plan a trip to a new destination. 新しい目的地への旅行を計画するときは、いつもワクワクする気持ちがあります。 I always have a feeling of excitement on the morning of my birthday. 誕生日の朝には、いつもワクワクする気持ちがあります。 ご参考までに。
「願いを込めて」は上記のように表現します。 heartfelt は「心からの」という意味で、願いの真剣さや純粋さを表します。 wishes:願い 例文 We paid a visit to the shrine and prayed with heartfelt wishes. 私たちは願いを込めて、神社でお参りをした。 さらに with heartfelt wishes を使った別の例文を紹介します。 She wrote a letter with heartfelt wishes for his success in the future. 彼女は彼の将来の成功を願って、心のこもった手紙を書いた。 They offered flowers with heartfelt wishes for peace and happiness. 彼らは平和と幸福を願って、心のこもった花を捧げた。 このように with heartfelt wishes は「願い」や「思い」「心」などの意味合いとして捉えられます。
「期待と不安が入り混じる」は上記のように表現します。 excitement は「ワクワク、興奮、期待感」を表します。 ポジティブな感情が基本です。何か楽しいことや待ち遠しいことがあるときに感じる感情です。 anxiety は「不安、心配、緊張」を表します。ネガティブな感情が基本です。 未来の出来事に対して心配や恐怖を感じる際に使われます。 例文 I feel a mix of excitement and anxiety about tomorrow’s presentation. 明日のプレゼンテーションに対して、期待と不安が入り混じった気持ちがあります。 Starting college brings a mix of excitement and anxiety for many students. 大学生活を始めることは、多くの学生にとって期待と不安が入り混じったものです。 ご参考までに。