プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

自分は今大学生です。
高校生の頃に自分の研究論文の内容を英語で書いたり、英語でのディベートをしたりしていました。

現在は海外の人と交流する場があり、そこで英語で話をしたりしています。

0 252
sh.mystar12597

sh.mystar12597さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ぱあっと明るくなった」は上記のように表現します。 lit は light の過去形で、light up で「ぱあっと明るくなる」ことを表現します。 例文 Her face lit up. 彼女の顔がぱあっと明るくなった。 他にも使いやすい類似フレーズをいくつか表現します。 Her face brightened. 彼女の顔が明るくなった。 lit up より少し穏やかなニュアンス。 Her eyes sparkled. 彼女の目が輝いた。 喜びや興奮を特に目の輝きで表現。 She broke into a smile. 彼女が突然微笑みを浮かべた。 表情の変化を描写。 ご参考までに。

続きを読む

0 201
sh.mystar12597

sh.mystar12597さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ありとあらゆる商品が手に入る」は上記のように表現します。 all kinds of は「あらゆる種類の」「さまざまな」という意味の表現。幅広い種類を含むニュアンスがあります。 例文 You can get all kinds of products in this store. この店ではありとあらゆる商品が手に入る。 次はネイティブが使う表現です。 They sell everything from A to Z. AからZまで何でも売っている。 豊富な商品ラインナップを表す言い回し。 You name it, they have it. あなたが名前を挙げれば、それがある。 何でも揃っていることを強調するカジュアルな表現。 ご参考までに。

続きを読む

0 364
sh.mystar12597

sh.mystar12597さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「だんだん興味が湧いてきた」は上記のように表現します。 興味が湧く became interested は「興味を持ち始めた」という変化を表すため、状況が進む中での気持ちの変化を示します。 「だんだんと」 gradually という副詞が、興味が湧く過程がゆっくりであることを強調しています。 例文 I gradually became interested while listening to his story. 彼の話を聞いているうちに、だんだん興味が湧いてきた。 もし今回恋愛的なニュアンスを強調したい場合は、次のように言い換えると良いです。 I started to feel attracted to him while listening to his story. 彼の話を聞いているうちに、彼に惹かれ始めた。 feel attracted to は「〜に引かれる」というフレーズです。興味を持つときにも使いますが、今回は恋愛的な関心があることで使っています。

続きを読む

0 180
sh.mystar12597

sh.mystar12597さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「泡風呂」は上記のように表現します。  英語特有の言い回しはなく、そのまま「泡」の「風呂」と訳せば大丈夫です。 例文 I feel relaxed when I take a bubble bath. 泡風呂に入るとリラックスする。 I love soaking in a bubble bath while reading a book. 本を読みながら泡風呂に浸かるのが大好き。 他にもお風呂に関するフレーズをいくつか紹介します。 Bath products / Bath essentials 泡風呂グッズ Bath salts / Bath bombs 入浴剤 Relaxation / Unwinding リラックス Fragrance / Aroma 香り ご参考までに。

続きを読む

0 160
sh.mystar12597

sh.mystar12597さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「作ってきた料理のなかでも」は上記のように表現します。 Out of all は「~のすべての中で」という意味があります。今回は、そのあとに文脈を踏まえて「自分が作ってきた料理」という内容を付け加えました。 例文 Out of all the dishes I've made, this pasta is the one I'm most proud of. 作ってきた料理のなかでも、このパスタが一番の自信作だ。 be proud of で「〜に自信がある」という表現になります。 Out of all を使った別の例文も紹介します。 Out of all the books I've read, this one is my favorite. 私が読んだすべての本の中で、この本が一番好きです。 Out of all the movies we watched, that one was the most exciting. 私たちが見た映画の中で、あの映画が一番面白かった。

続きを読む