プロフィール
Frankie
米国公認会計士(USCPA)
日本
役に立った数 :0
回答数 :102
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして、米国公認会計士のFrankieです。
外資系コンサルティングファーム日本法人でファイナンス業務を経験後、現在は独立しオーストラリアと日本の二拠点で生活しています。
大学在学中にアメリカの大学へ1年間、フィリピンに3か月間留学した経験もあります。
どうぞよろしくお願いいたします。
1. parental responsibility 「親としての責任」という意味で、法的な責任も含む広い意味での親の義務や責任を表します。 例文 Parents have parental responsibility to ensure their children behave properly in public. 親は子どもが公共の場で適切に振る舞うよう確認する親としての責任があります。 2. parental supervision より具体的に「親の監督・監視」という意味で、子どもの行動を直接見守る責任を表します。 例文 A: That child is running around and disturbing everyone. あの子が走り回って皆の迷惑になっています。 B: Yes, this is clearly a lack of parental supervision. ええ、明らかに親の監督が足りていませんね。 参考にしてみてください。
1. live within your means 「収入の範囲内で生活する」という意味です。 within は「〜の範囲内で」、means は「収入、財力」を表します。 例文 You should try to live within your means instead of spending too much money. たくさんお金を使いすぎるのではなく、身の丈に合った生活をしてみたら? 2. live according to your means 「収入に応じて生活する」という意味です。 according to は「〜に従って」という意味で、収入に沿った生活をすることを表現します。 例文 It's important to live according to your means to avoid getting into debt. 借金をしないために、身の丈に合った生活をすることが大切です。 参考にしてみてください。
1. essence 「神髄」「本質」という意味です。 物事の最も重要な特徴や性質を表す時に使われます。 特に芸術や技術の本質を表現する際によく聞かれます。 例文 The essence of Japanese cuisine lies in its simplicity. 日本料理の神髄はその簡素さにあります。 2. core より一般的な「中心」「核心」「神髄」という意味です。 物事の中心的な部分や最も重要な要素を指します。 例文 What's the core of good customer service? 良い接客の神髄は何ですか? 参考にしてみてください。
1. temples and shrines 文字通り「神社仏閣」という意味です。 temples(寺院)と shrines(神社)を組み合わせることで、日本の宗教的建造物を総称する表現になります。 例文 When you search for "power spot tours", you'll find many temples and shrines. パワースポットの旅を検索すると、たくさんの神社仏閣が出てきます。 2. religious sites より一般的な「宗教施設」という意味です。 religious(宗教的な)と sites(場所)を組み合わせて、神社仏閣を含む宗教的な場所全般を指します。 例文 A: What kind of power spots are there in Japan? 日本にはどんなパワースポットがありますか? B: Many religious sites are considered power spots here. 多くの神社仏閣がパワースポットとされています。 参考にしてみてください。
1. epic episode 「神回」「すばらしい回」という意味です。 epic(壮大な、素晴らしい)という形容詞は、特に若者の間で「とても良い」という意味で使われます。 例文 That livestream was truly an epic episode. あのライブ配信は本当に神回だった。 2. legendary video 「伝説的な動画」「神回」という意味です。 legendary(伝説的な)は、最高級の称賛を表す表現として使われます。 例文 A: Have you watched their latest video? 彼らの最新の動画見た? B: Yes! It was legendary! Best one so far. うん!神回だったよ!今までで一番良かった。 参考にしてみてください。