プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして、米国公認会計士のFrankieです。

外資系コンサルティングファーム日本法人でファイナンス業務を経験後、現在は独立しオーストラリアと日本の二拠点で生活しています。

大学在学中にアメリカの大学へ1年間、フィリピンに3か月間留学した経験もあります。

どうぞよろしくお願いいたします。

0 20
Frankie

Frankieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. average 「人並み」という意味です。 平均的・平凡で普通の状態や程度を指す表現として、広く一般的に使われます。 例文 I've been trying to have an average love life, like most people. 人並みに恋愛してきたつもりだよ。 2. normal 「普通の」「標準的な」という意味で、日常会話でも頻繁に使われる表現です。 例文 She's been trying to have a normal dating life, just like everyone else. 彼女も人並みに恋愛してきたつもりだよ。 参考にしてみてください。

続きを読む

0 11
Frankie

Frankieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. walk with a shuffling gait 「摺り足で歩く」という意味です。 shuffling「摺り足の」と gait「歩き方」を組み合わせることで、足を滑らせるように静かに歩く様子を表現します。 例文: When assisting customers, try to walk with a shuffling gait to minimize noise on the floor. お客様をお世話する際は、床の音を抑えるため、摺り足で歩くよう心がけてください。 2. walk softly より簡潔な「静かに歩く」という表現です。 足音を立てないよう、慎重に歩くことを意味します。 例文: Remember to walk softly when moving around the store so you don't disturb the customers. 店内を移動する際は、お客様に影響がないよう静かに歩くことを忘れずに。 参考にしてみてください。

続きを読む

0 11
Frankie

Frankieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. overreact enthusiastically overreact:過剰に反応する enthusiastically:熱心に 相手の行動に対して感情豊かに反応することを表現できます。 overreact はシチュエーション次第で、肯定的にも否定的にも使うことができます。 例文 The secret to our good relationship is that I overreact enthusiastically to everything he does for me. 私たちの仲の良さの秘訣は、彼がしてくれることに対して大げさに喜ぶことだよ。 the secret to ~:~の秘訣 2. Show over-the-top gratitude Show:を示す、表現する Over-the-top:やりすぎな、大げさな Gratitude:感謝 直訳で「大げさなくらい感謝を示す」という意味です。 Over-the-top は複数の単語から成る複合形容詞で、単語間にハイフン(-)を入れて1つの形容詞として機能します。 Over the top のようにハイフンなしで書かれる場合は、主に副詞句として扱われます。 例文 I make it a habit to show over-the-top gratitude whenever he surprises me. 彼が驚かせてくれるたびに、大げさに感謝を示すことにしています。 make it a habit to:〜する習慣にしている 参考にしてみてください。​​​​​​​​​​​​​​​​

続きを読む

0 27
Frankie

Frankieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. constitution 「体質」という一般的な意味です。 個人の身体的な特徴や傾向を表す時に使われ、医学的な文脈でもよく使用されます。 例文 My constitution makes it hard for me to drink milk. 私の体質で牛乳を飲むのが難しいんです。 2. intolerance 「〜が合わない体質」を表現する時の具体的な言い方です。食べ物や飲み物に対する不耐性を示します。 例文 A: Would you like some milk? 牛乳はいかがですか? B: No thanks, I have a milk intolerance. いいえ、結構です。牛乳がダメな体質なんです。 *milk intolerance「牛乳不耐症」 参考にしてみてください。​​​​​​​​​​​​​​​​

続きを読む

0 15
Frankie

Frankieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. lineup 「勢ぞろい」「出演者一覧」という意味です。 特に音楽フェスティバルやイベントで、出演者が集まっている状態を表現する時によく使われます。 例文 All the famous bands are in this year's lineup. 有名なバンドが今年は勢ぞろいしている。 2. all-star cast 「豪華な顔ぶれ」「勢ぞろい」という意味です。 all-star「オールスター」と cast「出演者」で、有名な出演者が集まっている様子を表します。 例文 A: Who's performing at the festival? フェスには誰が出演するの? B: It's an all-star cast of famous bands! 有名なバンドが勢ぞろいするよ。 参考にしてみてください。​​​​​​​​​​​​​​​​

続きを読む