プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして、米国公認会計士のFrankieです。

外資系コンサルティングファーム日本法人でファイナンス業務を経験後、現在は独立しオーストラリアと日本の二拠点で生活しています。

大学在学中にアメリカの大学へ1年間、フィリピンに3か月間留学した経験もあります。

どうぞよろしくお願いいたします。

0 397
Frankie

Frankieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. collect signatures collect は「集める」、signatures は「署名」を表すため、「署名活動をする」は上記のように表現できます。 例文 We are collecting signatures to protect the local park. 私たちは地域の公園を守るために署名活動をしています。 2. run a signature campaign 「署名活動を実施する」という表現です。 run は「運営する、実施する」、campaign は「運動、キャンペーン」の意味です。 例文 We are running a signature campaign to save the historic building. 歴史的な建物を守るために署名活動を実施しています。 参考にしてみてください。

続きを読む

0 499
Frankie

Frankieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. friend of the common people 「ここは庶民の味方です」という意味です。common people は「一般の人々、庶民」を表し、friend を付けることで「味方」というニュアンスを表現します。 例文 This restaurant is a friend of the common people with its reasonable prices and delicious food. このお店は手頃な価格でおいしい食事を提供する庶民の味方だ。 *reasonable prices:手頃な価格 2. people's ally 直訳すると「人々の協力者・味方」という意味です。ally は「味方、同盟者」を意味し、people's を付けることで「庶民の」という意味を表現します。 例文 A: The portions are huge and the prices are so affordable! ボリュームがあるのに、とても安いね! B: Yes, this restaurant is truly the people's ally. そうだね、このお店は本当に庶民の味方だよ。 *affordable:手頃な価格の 参考にしてみてください。

続きを読む

0 216
Frankie

Frankieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. quick wit 「トンチ」は quick「素早い」と wit「知恵、機転」を組み合わせて表現できます。 とっさの判断で賢い解決策を見つけ出す能力を表します。 例文 Her quick wit helped her solve the tricky problem immediately. 彼女のトンチのおかげで、難しい問題をすぐに解決できました。 2. resourcefulness 「機転の利く能力、臨機応変に対応する能力」という意味で、トンチに近い表現です。 困難な状況で創造的な解決策を見つける能力を指します。 例文 A: I'm impressed by his resourcefulness in difficult situations. 彼のトンチには感心するよ。 B: Yes, he always comes up with clever solutions. そうだね、彼はいつも賢い解決策を思いつくんだ。

続きを読む

0 864
Frankie

Frankieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. A huge crowd 「とても大きな人だかり」を意味します。 crowd は「人ごみ」「群衆」を意味する単語で、たくさんの人が集まっている状態や、その人の集まり自体を指します。 例文 There was a huge crowd around the street performer. ストリートパフォーマーの周りに黒山の人だかりができていた。 2. A sea of people 「人の海」という表現で、多くの人が一箇所に集まっている様子を表します。 視覚的にもイメージしやすい表現です。 例文 It was a sea of people at the concert. コンサートでは黒山の人だかりだった。 ※「黒山の」にあたる直接的に英語表現はないため、上記のように「たくさんの人が集まっている様子」をシンプルな別の表現に置き換えてみましょう。 参考にしてみてください。

続きを読む

0 284
Frankie

Frankieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. strong acidity 「酸味がしっかり」という意味です。strong「強い」と acidity「酸味」を組み合わせることで、はっきりとした酸味を表現できます。 例文 Can I have coffee with strong acidity, please? 酸味がしっかりしたコーヒーをお願いできますか? 2. rich in acidity 直訳すると「酸味が豊か」という意味です。rich in ~で「〜が豊富な」という表現になります。 例文 I like coffee that's rich in acidity. 酸味がしっかりしたコーヒーが好きです。 *コーヒーの味わいを表現する際によく使われる英単語 bitter「苦味のある」 smooth「なめらかな」 参考にしてみてください。

続きを読む