プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして。
twatanabe1003と申します。

現在ガーナ共和国の大学で学生たちにパソコンの使い方を教えています。

何卒宜しくお願いします!

0 319
twatanabe1003

twatanabe1003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. cursed object cursed: 呪われた object: 物、品物 呪力がかけられた物を指します。呪われたアイテムや物に使われる一般的な表現です。 This is a cursed object that brings bad luck. これは呪物で、悪運を呼び寄せる。 2. enchanted item enchanted: 魔法をかけられた item: アイテム、物 魔法や呪文によって力を持つ物を表現します。 The wizard used an enchanted item to cast the spell. その魔法使いは呪文をかけるために魔法の物を使った。 3. bewitched object bewitched: 魅了された、呪われた 魔法や呪いによって不思議な力を持つ物に使われます。 The house was filled with bewitched objects from ancient times. その家には古代からの呪物がたくさんあった。 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 202
twatanabe1003

twatanabe1003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. How much is the take-home pay? take-home pay: 手取り給与 「手取りはいくら?」と尋ねるカジュアルな表現です。 How much is the take-home pay for this job? この仕事の手取りはいくらですか? 2. What’s the net pay? net pay: 純給与、手取り 「手取りはいくら?」と尋ねる少しフォーマルな表現です。 What’s the net pay for this position? このポジションの手取りはいくらですか? 3. How much will I receive after taxes? after taxes: 税引き後 税金が引かれた後の受け取る金額を具体的に知りたいときに使います。 How much will I receive after taxes? 税引き後の手取りはどれくらいですか? 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 334
twatanabe1003

twatanabe1003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. pull out: 引き抜く、撤退する 何かから手を引く、または関わるのを止めることを意味します。特にプロジェクトや取引から撤退する際に使います。 I’ve decided to pull out of this project. この件から手を引くことにした。 2. step away: 一歩引く、離れる 何かから距離を置く、関わりを断つことを指します。特に自分が関与している事柄から引く際に使います。 I think it’s time to step away from this issue. この件から手を引く時が来たと思う。 3. withdraw: 引き下げる、撤回する 関与を辞める、または参加を撤回することを意味します。正式な表現で、特に事務的な状況で使われます。 I have decided to withdraw from this matter. この件から手を引くことにした。 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 167
twatanabe1003

twatanabe1003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. have a hard time have: 持つ、経験する hard time: 難しい時間、苦しい時間 物事をうまく処理できない時に使う表現で、困難な状況を表します。 I'm having a hard time handling this situation. この状況をうまく処理するのに手を焼いている。 2. struggle with struggle: 苦しむ、奮闘する with: ~を、~に関して 何かに苦しんでいる、うまくいかない時に使います。 I'm struggling with this task and can't seem to get it right. この仕事に手を焼いていて、うまくいかない。 3. be at one's wits' end wits' end: 知恵を絞った末、どうしていいか分からない状態 困ってどうしたらいいか分からない状況を表します。 I'm at my wits' end with this problem. この問題に手を焼いてどうしたらいいか分からない。 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 262
twatanabe1003

twatanabe1003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. expand one's reach reach: 手が届く範囲、影響範囲 自分の影響範囲や活動範囲を広げることを意味します。特に事業の拡大などに使われます。 The company is looking to expand its reach to new markets. その会社は新しい市場に手を広げることを考えている。 2. broaden one's horizons horizons: 視野、範囲 新しい経験や機会を得ること、視野を広げる意味で使います。個人や事業の成長に関連して使われます。 The company has been broadening its horizons by exploring international opportunities. その会社は国際的な機会を探ることで事業を広げている。 3. extend one's influence influence: 影響、影響力 自分の影響力を広げることを指し、特にビジネスやリーダーシップの場面で使われます。 The organization aims to extend its influence in the global market. その組織はグローバル市場での影響力を広げることを目指している。 参考になれば幸いです。

続きを読む