プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Hello

0 8
hihiromy

hihiromyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

mixed「混ざった」feelings 「気持ち」で、このような表現になります。嬉しいような、でも少し申し訳ないような、色々な気持ちが混ざり合って、「複雑な」気持ちのニュアンスですね。 例文 A: You did well with the presentation! プレゼンすごく上手くいったね! do well: 上手く行う presentation: プレゼン B: Thank you, but I have mixed feelings because I feel bad for him. ありがとう。でも彼に悪い気もするし、複雑な気持ちだな。 feel bad for 〜: 〜に申し訳なく思う、〜に悪いと思う

続きを読む

0 13
hihiromy

hihiromyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

直訳すると「造影剤を使用した後は、確実に彼ら(看護師)が患者さんにたくさんの水を与えるように確実にする」ですが、「たくさんの水」を看護師が「確実に与える」で「(患者さんが)水分をしっかり摂取する」の意味になります。 「make sure to + 動詞」の形で、make sure to give a plenty of water to patients でも同義ですが、「make sure that THEY give patients」の方が、「誰が」が強調されるので、この例文の「勉強会で指導する」の表現には適しています。 instruct: 指導する、指示する make sure that : 確実になるようにする plenty of 〜: たくさんの〜 contrast agent: 造影剤 例文 I instructed the junior nurses at the study session at the clinic to make sure that they give patients plenty of water after getting contrast agent. クリニックの勉強会で、後輩看護師に、造影剤を使用した後は水分をしっかり摂取するよう指導しました。

続きを読む

0 11
hihiromy

hihiromyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

get off は「(バスや電車などから)降りる」、the next stop は「次の停留所」の意味です。 例文 A: Excuse me, I'll get off at the next stop. すみません、次で降ります。 B: Okay. 分かりました。 get off はバスや電車から「降りる」、車から降りる時は get out を使うのが一般的です。get off に work を付けて、get off work 「仕事を終える」という表現もあります。 例文 I usually get off work at 5 but sometimes I need to do overtime. いつもは5時に仕事を終えますが、時々残業になります。 overtime: 残業

続きを読む

0 9
hihiromy

hihiromyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

restrictions は「制限」、surgery は「手術」、exam (examinationの略)は「検査」の意味です。 例文 There's a food restrictions for surgery and examination. Feel free to ask your doctor or nurse if you have questions. 手術と検査には食事制限があります。もし質問があれば、お気軽に医師や看護師にお尋ねください。 feel free to 〜: お気軽に〜してください、遠慮なく〜してください 循環器病院は Cardiovascular hospital になります。

続きを読む

0 6
hihiromy

hihiromyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

About は「〜について」、recovery は「回復」、rehabilitation は「リハビリ」です。 例文 My name is Diane, I'm going to give you an introduction about your recovery and rehabilitation during hospitalization. こんにちは、ダイアンと言います。これから入院中の回復とリハビリについての説明をします。 introduction: 導入、手引き hospitalization: 入院 rehabilitation を略した表現は、日本では「リハビリ」ですが、英語では rehab なので、少し違いますね。

続きを読む