okita

okitaさん

2024/09/26 00:00

複雑な気持ち を英語で教えて!

仕事でプレゼンを勝ち取った時に、戦った相手に少し申し訳ない気持ちがあり「複雑な気持ち」と言いたいです。

0 8
hihiromy

hihiromyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/21 01:32

回答

・mixed feelings

mixed「混ざった」feelings 「気持ち」で、このような表現になります。嬉しいような、でも少し申し訳ないような、色々な気持ちが混ざり合って、「複雑な」気持ちのニュアンスですね。

例文
A: You did well with the presentation!
プレゼンすごく上手くいったね!

do well: 上手く行う
presentation: プレゼン

B: Thank you, but I have mixed feelings because I feel bad for him.
ありがとう。でも彼に悪い気もするし、複雑な気持ちだな。

feel bad for 〜: 〜に申し訳なく思う、〜に悪いと思う

役に立った
PV8
シェア
ポスト