プロフィール
Kenneth0808
英語アドバイザー
マレーシア
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
TOEIC928点,TOEFL84点
海外渡航歴
自己紹介
リーケネスと申します。マレーシアからの留学生で現在東海大学の建築都市学部に所属している2年生です。
子供の子らから英語を話していて、TOEICスコアは928点とTOEFLのスコアが84点であリ、対応可能です。
私の母語が英語なので英語のレベルがネイティブでこの仕事をする自信があります。
1. Please get back to me. 連絡を返してください。 特に、メールやメッセージ、電話などで自分が送った内容に対して、相手からの返答を求めている際に使います。Get back to me はカジュアルな表現ですが、ビジネスシーンでもよく使われます。 例文: Please get back to me as soon as possible. 早めに連絡をください。 *As soon as possible (ASAP): 「できるだけ早く」という意味で、相手に対して緊急性を伝えたい場合に使います。略語の ASAP もよく見られる形です。 2. Please call me back. 電話を返してください。 電話をかけた後、相手が出られなかったり、折り返しの連絡を求める際に使います。こちらもカジュアルな表現で、友人や仕事関係の人に対して使うことができます。 例分: Call me back as soon as you can. 早めに連絡をください。 *As soon as you can: 「あなたができる限り早く」という意味で、相手のスケジュールを尊重しつつ、早めに対応してほしいというニュアンスを伝えます。ASAP よりも少し柔らかい表現です。
1. Have you finished the report? 報告は終わりましたか? Have you finishedは「終わりましたか?」という意味で、現在完了形を使って、今までの期間においてその報告書が終わっているかどうかを尋ねる表現です。丁寧で一般的な聞き方です。 The report: ここでの「report」は、特定の報告書や作業内容を指します。 2. Is the report done? 報告は終わりましたか? こちらは「報告書はできていますか?」「報告は終わりましたか?」という意味で、カジュアルな聞き方です。Doneは「完了した」という意味で使われ、報告書がすでに仕上がっているかどうかをシンプルに確認する表現です。
1. What do you want to eat? 何が食べたい? 直訳で「何を食べたい?」という意味です。Want to eat」相手の具体的な希望や欲望をストレートに尋ねるフレーズで、カジュアルな友人との会話でよく使われます。 例文: What do you want to eat for dinner tonight? 今夜の夕食は何を食べたい? *For dinner tonight: 「今夜の夕食に」という意味です。 2. What would you like to have? 何が食べたい? こちらは「何を食べたいですか?」という意味で、would you likeはwant toよりも少し丁寧な表現です。相手の希望を聞く際に使われ、ビジネスやフォーマルな場面でも適していますが、友人同士でも使えます。 例文: What would you like to have for dessert? デザートには何を食べたいですか?
1. Popular 「人気のある」「みんなに好かれている」という意味で、広く多くの人々から支持されていることを表します。「人気」という要素が強く、必ずしも有名であるかどうかに限らず、評判が良く、多くの人に愛されているものに使います。 例文 Can you recommend a popular restaurant? 人気のあるレストランを教えて。 *recommend:教えて She’s a popular singer in her country. 彼女は自国で人気のある歌手です。 2. Famous 「有名な」「著名な」という意味で、広い範囲にわたって多くの人に知られていることを表します。評判の良し悪しは問わず、知名度が高いものに使われます。「有名」という意味で、国際的または全国的に知られていることを指す場合が多いです。 例文 Can you recommend a famous restaurant? 有名なレストランを教えてくれますか? The Eiffel Tower is a famous landmark. エッフェル塔は有名なランドマークです。
1. Postpone it to next week Postponeは「延期する」という意味で、予定を後ろにずらすことを指します。「postpone it to next week」とすることで、「それを来週に延期したい」という意味を明確に表しています。 例文: I'm busy this week, so I'd like to postpone it to next week. 今週は忙しいので、来週に延期したいです。 *I'd like to:「〜したい」という丁寧な依頼や提案を表すフレーズで、控えめに自分の希望を伝える際に使います。 2. Reschedule for next week Rescheduleは「再調整する」「日程を変更する」という意味です。こちらは「延期する」よりも、「新たな日程を決めたい」というニュアンスで使われます。 例文: Since I'm busy this week, I'd like to reschedule for next week. 今週は忙しいので、来週に延期したいです。 *postpone:「予定を後ろに延期する」という意味で、基本的には何かを後の日に「ずらす」ことを指します。 *reschedule:「日程を再調整する」「新しい日程を決める」という意味です。