プロフィール
Kenneth0808
英語アドバイザー
マレーシア
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
TOEIC928点,TOEFL84点
海外渡航歴
自己紹介
リーケネスと申します。マレーシアからの留学生で現在東海大学の建築都市学部に所属している2年生です。
子供の子らから英語を話していて、TOEICスコアは928点とTOEFLのスコアが84点であリ、対応可能です。
私の母語が英語なので英語のレベルがネイティブでこの仕事をする自信があります。
1. Unplanned 「計画外の」「事前に考慮されていない」という意味で、意図していなかった出来事や準備不足から起こったことを表します。フォーマルな状況でもよく使われ、特に何かを改善する必要がある場合に使いやすい表現です。 例文: This delay was unplanned, so let’s figure out how to proceed. この遅れは計画外だったので、どう進めるか考えましょう。 * figure out:考えましょう 2. Unexpected 「予期していなかった」「予想外の」という意味で、驚きや意外な出来事に対して使われます。特に急な変更や意外な結果が生じた時に「予想外だった」と感じたことを軽く表現したい場合にぴったりです。 補足: Unexpected は、ある程度予測可能だったかもしれない状況に対し「まさか」というニュアンスが含まれます。「驚き」を含むので、少しカジュアルな印象で、会話や日常的な出来事に対してもよく使われます。 例文: The meeting was unexpectedly postponed. 会議が予想外に延期されました。 That result was unexpected, we didn’t see it coming. その結果は予想外でした。予期していませんでした。 3. Not in the plan 意味: 「計画に含まれていない」「計画外」という意味で、カジュアルに計画の外であることを示す表現です。直接的でシンプルな表現なので、上司や同僚と少しフランクに話す場面でも使いやすいです。 補足: Not in the plan は、特定のスケジュールや計画書に含まれていないことを明確にし、「予期しなかった出来事」を少し軽いトーンで伝えたい場合に適しています。具体的な計画書に基づいて何かが変更されたり、計画がズレたときに便利です。 例文: This change wasn’t in the plan, so we need to make adjustments この変更は計画外だったので、調整が必要です。 *Adjustments:調整
「くだらない」を表す That’s silly と That’s nonsense は、微妙なニュアンスの違いがあります。どちらも相手の発言や行動が「価値がない」「意味が薄い」と感じたときに使えますが、トーンや状況に応じた違いがあるので、それぞれのニュアンスをさらに詳しく見てみましょう。 1. That’s silly. この表現は、少し冗談っぽく軽いトーンで「くだらない」「ばかげている」と伝えたいときに使います。相手の発言や行動が現実的でない、もしくは少し子どもっぽいと思ったときにぴったりです。「真剣に考えるにはくだらない」「面白いけれど意味はない」という感じで、やや親しみを込めて使うことが多いです。冗談を返す時や友人同士の会話に向いています。 例文: That’s silly, you know that’s not going to happen. くだらないよ、そんなこと起こるわけないじゃん。 Oh, stop it! That’s silly! もうやめてよ、くだらない! 2. That’s nonsense. こちらは、「意味がない」「本当にくだらない」と、発言が真剣に価値がないと感じる場合に使います。nonsense は「無意味なこと」「ばかげたこと」という意味を持ち、少し強めに「くだらない」と言いたいときに適しています。 例文: That’s nonsense, don’t believe everything you hear. くだらないよ、聞いたこと全部信じないで。 Stop talking nonsense! くだらないこと言うのはやめて。
シンプルかつ丁寧に「5時に起こして」と伝えたいときに最適な表現です。このフレーズの構造やニュアンスをもう少し詳しく見てみましょう。 Wake: 眠っている状態から「起こす」という動作を意味します。 up: 「目を覚ます」「完全に起きる」というニュアンスを強調します。wake meだけでも意味は通じますが、upをつけることで「完全に起き上がる」といった確実さが加わります。 例文: Please wake me up at 5 since I have to leave early. 明日早く家を出るので、5時に起こして。 *こちらは「5時に起こしてね」という控えめなお願いで、感謝の気持ちが含まれることが多いです。 Could you wake me up at 5? 5時に起こしてくれますか? *依頼を丁寧にする表現です。家族や友人、特に親しい人に頼む際に優しく響きます。
上記は、あくまで控えめで丁寧に「似合わない」ということを伝えたいときに使います。ここでの as much は、「それほど」「あまり〜ではない」というニュアンスを加えて、否定的にならずにさりげなく伝えられる点が特徴です。 例文 The red doesn’t suit you as much as other colours. この表現は、「他の色ほど赤はあなたに似合っていない」という意味合いを持ち、赤以外の色がもっと似合うことを控えめに伝えています。 It doesn’t suit you as much, but it’s still nice! 「あまり似合っていないけど、悪くはないよ!」という感じで、フォローを入れつつ伝えられる表現です。 You look great, but that colour doesn’t suit you as much as others. これは、相手が素敵に見えることを強調しつつ、「別の色の方が似合うかも」と控えめに提案しています。 「他の色の方がもっと魅力的に見えるかもしれない」というニュアンスが含まれ、相手にポジティブな気持ちを与えます。
Keep it a secret と Don’t tell anyone はどちらも「内緒だよ」「内緒にして」という意味ですが、微妙なニュアンスの違いや使い方に応じて、感じが変わります。 1. Keep it a secret. これは「秘密にしておいてね」という、信頼関係のもとでの依頼です。「他には言わず、この話はあなたと私の間だけにしておいてほしい」という、控えめながらしっかりしたお願いの感じです。 例文: This is just between us, so keep it a secret. これは私たちだけの秘密だから、内緒にしておいてね。 2. Don’t tell anyone. 「誰にも言わないで」という直接的な表現で、よりカジュアルで即効性のあるお願いです。「他の人には伝えないで」というシンプルな依頼で、口外しないようお願いする場面で使えます。 例文: This is just between us, so don’t tell anyone! これは私たちだけの話だから、誰にも言わないでね!