プロフィール
Kenneth0808
英語アドバイザー
マレーシア
役に立った数 :0
回答数 :97
質問数 :0
英語系資格
TOEIC928点,TOEFL84点
海外渡航歴
自己紹介
リーケネスと申します。マレーシアからの留学生で現在東海大学の建築都市学部に所属している2年生です。
子供の子らから英語を話していて、TOEICスコアは928点とTOEFLのスコアが84点であリ、対応可能です。
私の母語が英語なので英語のレベルがネイティブでこの仕事をする自信があります。
1. Advance fearlessly 「恐れずに前進する」という意味で、目標や困難に対して勇気を持って進むことを表します。Advance は「前進する」という意味で、物理的にも精神的にも一歩前へ進む動作を指します。Fearlessly は「恐れずに」を意味し、恐怖や不安に立ち向かい、決意を持って行動する姿勢が強調されています。 例文: We need to advance fearlessly into the unknown if we want to achieve our goals. 私たちが目標を達成したいなら、未知の世界に恐れず前進する必要があります。 *Into the unknown は「未知の世界へ」や「未踏の領域へ」という意味です。 *Achieve our goals は「目標を達成する」という意味で、achieve は「達成する」、goals は「目標」を指します。 2. Move on without fear・fearlessly 「恐れずに進み続ける」という意味で、過去の困難や恐れを乗り越えて新しいステージに進む決意を表します。Move on は「先へ進む、次に進む」という意味で、気持ちの切り替えや次の段階に進むことを指します。Without fear・fearlessly は「恐れずに」を意味し、不安や心配事に引きずられずに進もうとする姿勢を示します。 例文: Let’s move on without fear. 恐れずに進もう。
The food is getting cold. 食事が冷める 「食事が冷めつつある」という意味で、食べ物の温かさが失われ始めていることをシンプルに伝える表現です。 使い方(文法): get + 形容詞: 英語ではgetは補語に形容詞を伴って「~の状態になる」という意味を持ちます。そのためget coldは「冷める」という意味になり、is getting coldは「冷めつつある」ことを表します。 例文: Your food is getting cold, so come home quickly. 食事が冷めるので、早く帰って来なさい。 Dinner’s getting cold, so hurry up. 夕食が冷めるので、急いで。
1. It's completed. 「完了しました」や「終わりました」の意味で、タスクやプロジェクトが完全に終わったことを伝える非常にシンプルでフォーマルな表現です。正式な場面やビジネスでよく使われ、確実に終わったことを伝えます。 It’s:「それは」を意味する It is の短縮形です。 completed:「完了した」「完結した」という意味で、complete(完了する)の過去分詞形です。 例文: The assignment is completed 課題は完了しました。 The task is completed as requested. 依頼通り、タスクが完了しました。 * Requested:依頼通り 2. Wrapped up. 「終わった」「まとめ上げた」というニュアンスで、カジュアルにタスクが終わったことを表現します。完了しただけでなく、きちんと整えた状態で終了したという意味合いがあります。少し口語的で、特に親しい同僚や友人との会話でよく使われます。 wrapped: 「まとめ上げる」「終了する」といった意味合いがあります。 up: 「完了」や「すっかり」という意味を追加し、wrapped up で「しっかりと終える」という意味です。 例文: The project is wrapped up now. プロジェクトは今完了しました。 We wrapped up all the tasks for today. 今日のタスクはすべて終わりました。
1. Has never been loved 直訳で「愛されたことがない」という意味で、自分自身が愛を受けた経験がないことを率直に表現しています。このフレーズは、シンプルで直接的に「誰からも愛されたことがない」という感情を伝えたいときに使います。 *聞き手がこの言葉を聞いたとき、少しセンシティブな意味合いがあるため、同情や共感を呼ぶことがあります。 例文: He has never been loved. 彼は一度も愛されたことがない。 2. Has never experienced being loved 「愛されることを経験したことがない」という柔らかい表現です。 この表現は、never been loved と同じ意味ですが、少し間接的で優しい印象を与えます。言葉の直接性を和らげ、聞き手に対する配慮が感じられる表現です。 「経験」という言葉を使うことで、より慎重に感情を表現したい場合に適しています。 例文: She feels like she has never experienced being loved. 彼女は一度も愛されたことがないと感じている。 Sometimes I feel like I've never experienced being loved by anyone. 時々、誰かに愛されるという経験がないように感じる。
1. Health is the top priority. 「健康が最優先だ」という意味で、非常にフォーマルかつ客観的な表現です。 Top priorityは「第一優先事項」や「最も重要な条件」を意味し、健康が何よりも優先されるべきであると表現しています。たとえば、就職活動やビジネスの場で「まずは健康を優先して考えてね」と伝えるときに使われます。 例文: Health is the top priority, so please take care of yourself. 健康が最優先だから、体に気を付けてください。 *Please take care of yourselfは「体に気を付けてください」という意味で、相手に優しく注意を促しています。 2. Your health comes first. 「あなたの健康が第一です」という意味で、少しカジュアルで親しみやすい表現です。 Comes firstは「何よりも先にある」というニュアンスで、健康が最優先であると同時に、相手に対する思いやりを込めた表現です。 例文: Your health comes first, so make sure to take good care of yourself. あなたの健康が第一だから、しっかり体を大事にしてね。 Don't push yourself too hard. Your health comes first. 無理しすぎないでね。君の健康が第一だから。