プロフィール
Yukio0818
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :300
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
私は過去5年間ほど日本語の教師として働いておりました。
うち2年間はマレーシアにて仕事をさせていただいておりました。
マレーシアで従事している際には日系企業に出向をされてきて間もない日本の方に英語を教えていた経験もございます。
1. Deadline Deadline 「締め切り」という意味の単語です。 例文 Hey, when’s the deadline again for this project? このプロジェクトの締め切りっていつだっけ? When is the ~ again? 「~っていつだっけ」という表現も良く使われるので覚えておきましょう。 2. Due date Due は「期限」という意味があります。 Date 「日付」と合わせることにより Due date 「締め切り」と表現することができます。 例文 What’s the due date again? 締切いつだっけ? どちらとも again 「もう一度」という表現が使われていますね。
1. at a standstill Stand には「立つ」「止まる」という意味があります。 Still には「静止した」や「動かない」という意味があります。 Standstill =「完全に動けない」という意味になり「立往生」と表現することができます。 例文 Due to the accident, traffic is at a standstill. 交通事故のせいで立ち往生している。 Due to ~で「~によって」「~のせいで」という意味があります。 Accident は「事故」ですね。 Traffic は「交通」という意味があります。 2. gridlocked Gridlocked は「交通が完全に詰まっている」という意味を持つ単語です。 例文 Because of the crash, the traffic is completely gridlocked. 事故のせいで立ち往生している。 Because of ~で「~のせいで」「~が理由で」という表現をすることができます。 Completely で「(物事の)程度」を表すことができます。
1. Dodged a bullet Dodgeは「躱す」という意味があります。 Bullet は「銃弾」ですね。 Dodged a bullet 「銃弾を躱した」=「危機を回避した」=「~して正解」という慣用表現です。 例文 Hearing about the huge bill, I definitely dodged a bullet by not attending. 凄く高い勘定だったんでしょ、行かなくて正解だったよ Hearing ~で「~と聞いたよ」という意味があります。 Huge 「すごく大きな」 Bill 「会計」「請求書」 2. Made the right choice Make ~で「~をした」 Right choice で「正しい選択」という意味があります。 したがって Made the right choice で「~して正解」という表現になります。 例文 Looks like I made the right choice by not going to that party. パーティーに行かなくて正解だったよ。 Looks like ~で「~だったようだ」という意味があります。
1. Overcomplicating Complicate には「(物事を)複雑にする」という意味があります。 Overcomplicating で「物事を複雑にしすぎる」=「理屈をこねる」という意味になります。 例文 Please stop overcomplicating things. 理屈をこねないでほしい。 こちらは比較的使いやすい表現ですね。 2. Splitting hairs Split には「(物を小さく)分割する」という意味があります。 Hairs は「髪」ですね。 Splitting hairs で「細かいことにこだわって理屈をこねる」という慣用表現になります。 例文 Stop splitting hairs please. 理屈をこねないでほしいです。 髪の毛を触りながら「あーでもない、こうでもない」と悩んでいるようなイメージを持つと覚えやすいですね。
1. Sensitive to heat. Sensitive 「敏感」+ heat 「暑さ」を直訳すると「暑さに敏感な」=「暑がり」と表現することができます。 例文 I’m sensitive to heat, so even mild weather can feel too hot for me. 俺暑がりなんだよね、過ごしやすい天気の時でさえ俺にとっては暑すぎるもん。 Even ~「~でさえ」 Mild weather 「過ごしやすい天気」 2. Can not tolerate the heat. Tolerate は「耐えられる」という意味があります。 Can not tolerate 「耐えられない」+ the heat 「暑さ」=「暑さに耐えられない」となり「暑がり」と表現することができます。 例文 I can’t tolerate the heat well. 俺暑がりなんだよね。 私も暑がりなので外国の友人と話す際によく使っていました。