プロフィール

英語系資格

英検準1級

海外渡航歴

カナダでワーキングホリデー

自己紹介

英検準1級を取得しており、現在はカナダでワーキングホリデーをしています。

毎日英語に触れて、語彙を増やす努力をしています。
中学、高等学校の英語の教員免許を取得し、アルバイトで英会話講師を5年していました。

0 0
sakana_12

sakana_12さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I’ll be leaving now. お先に失礼します。 この場合には、「今からここを離れるよ、帰るよ」ということを伝えたいときに使います。 カジュアルな表現です。 2. Excuse me, I have to leave now. すみません、お先に失礼します。 この場合も、先に帰るときに使いますが、よりフォーマルな表現で、会議中などにも使える表現です。 文頭に Excuse me が付くことで丁寧さが増しています。 3. Have a good evening. 良い夜を。 実は、「お先に失礼します」という言葉は日本独自のものなので、そもそも先に帰ることを伝えないこともあります。 その場合は、Bye と言ったり、このように「良い夜を。」と、伝えて帰ります。

続きを読む

0 2
sakana_12

sakana_12さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. called in for a same-day absence この場合は、当欠の連絡をしてきて休みになったということです。 same-day absence で「当欠」を表しています。 例文 〇〇 called in for a same-day absence. 〇〇さんは、当欠です。 2. absent today with no prior notice この場合は、 with no prior notice で事前の申請がないことを表しているので、当日いきなり欠席している場合に使うことが出来ます。 例文 〇〇 is absent today with no prior notice. 〇〇さんは当日欠席です。 3. ~is not coming これはそのまま「〇〇さんがお休み」と言いたいときに使います。当欠の時も、違う時でも使える表現です。 例文 〇〇 is not coming today. 〇〇さんは今日は来ません。

続きを読む

0 0
sakana_12

sakana_12さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

まず、英語にもマンネリを表す mannerism という言葉がありますが、日本語のマンネリとは違う意味で、「癖」という意味を指します。 1. stuck in a rut (get into a rut) 恋愛面でのマンネリは、上記のように表現できます。 run は、車輪の跡でそこにはまって動けなくなっているというニュアンスです。 例 I feel like we are stuck in a rut. 俺たちマンネリしてるように感じるよ。 2. fall into a routine こちらは、なじみのあるルーティーンという言葉を使った言い方です。 ルーティーンに落ちて同じことを繰り返している、マンネリしていると言った言い方です。 例文 It seems like we’ve fallen into a routine. 俺たちマンネリに陥ってるみたい。

続きを読む

0 2
sakana_12

sakana_12さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Oh, it (just) slipped my mind! ど忘れしちゃった! こちらは、「頭の中から言いたいことが抜け落ちちゃった」というニュアンスです。 slip my mind は連語です。 カッコ内は just だけでなく、 totally や completely を入れてもよく使います。 「~ちゃった!」感を出すには just 、「完全にど忘れ!」と言う時は totally や completely を使うといいですね。 2. Oh, I just forgot what to say. なんていうか忘れちゃった! what to sayで「何を言うか」という意味になります。「何をいうかわすれた」と言いたいので、I forgot をつけて表しています。

続きを読む

0 0
sakana_12

sakana_12さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. If you could live anywhere in the world,~ If を使った仮定法の文法です。「もし~なら」と言いたいときに使います。 anywhere で「どこでも」を表し、 anywhere in the world で「世界中どこでも」ということが出来ます。 If you could live anywhere in the world, where would you want to live? もし世界中のどこにでも住めるなら、どこに住みたいですか? if の仮定法なので、質問するときもdo ではなくて would を使って聞いています。 2. If you could choose to live anywhere in the world,~ こちらも同じでif を使って仮定法で表しています。ここでは、「もし住む場所を選べるなら」と言いたいので、choose を使っています。 If you could choose to live anywhere in the world, where would you choose? もし世界中のどこでも住む場所を選べるなら、どこを選びますか? どちらも同じような意味の文になるので、好きな方を覚えてください。

続きを読む