プロフィール

sakana_12
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
英検準1級
海外渡航歴
カナダでワーキングホリデー
自己紹介
英検準1級を取得しており、現在はカナダでワーキングホリデーをしています。
毎日英語に触れて、語彙を増やす努力をしています。
中学、高等学校の英語の教員免許を取得し、アルバイトで英会話講師を5年していました。

1. Do you have any requested days off? 希望休はありますか? day off で「仕事の休み」を指します。そして、希望休はリクエストされる休みのことなので、 requested days off と表すことが出来ます。希望休が1日とは限らないので、day には複数形のsが付いています。 2. Do you have any preferred days off? 希望休はありますか? この場合は、 preferred days off が「希望休」を表しています。 prefer には、「どちらかと言うとこの日が休みたいな」というニュアンスが含まれているので、リクエストよりも弱い意思の希望になると考えるといいと思います。

「相席」とは、テーブルをシェアすることなので、上記のように表現できます。 例 Would you mind sharing the table? 相席でも良いですか? これは店員さんがお客さんに聞く時のフレーズです。 would you mind~?で「気にしますか?」という意味になるので、 相席してもいい場合は、No, I don’t (mind)「気にしません」 嫌な場合は、Yes「気にします」と答えましょう。 例文 May I join you? 相席してもいいですか? May I share the table? 相席してもいいですか? これらは、どちらも、あなたがお客さんで、別のお客さんに相席していいか聞く表現です。一つ目は、「参加していい?」とストレートに聞く表現で、二つ目は少し丁寧に、「相席してもいい?」といったニュアンスが含まれています。

1. Do you have any questions about the visiting hours? 面会の時間について、何か質問はありますか? Do you have any questions?「何か質問ある?」は、よく使う表現です。今回は面会やお見舞いの時間についてなので、それを visiting timeと表しています。 2. Is there anything you’d like to ask about the visiting hours? 面会やお見舞いの時間について聞きたいことはありますか? どちらも丁寧な聞き方ですが、どちらかというと二つ目の方がより丁寧な聞き方です。一つ目は、質問があるか問うていて、二つ目は、聞きたいことがあるか、質問をしたいかと問うています。一つ目の方が直接的に聞いているので、丁寧に聞きたいときは、二つ目を使いましょう。 例文 Is there anything you’d like to ask? 何か聞きたいことはありますか?

1. I’ll be leaving now. お先に失礼します。 この場合には、「今からここを離れるよ、帰るよ」ということを伝えたいときに使います。 カジュアルな表現です。 2. Excuse me, I have to leave now. すみません、お先に失礼します。 この場合も、先に帰るときに使いますが、よりフォーマルな表現で、会議中などにも使える表現です。 文頭に Excuse me が付くことで丁寧さが増しています。 3. Have a good evening. 良い夜を。 実は、「お先に失礼します」という言葉は日本独自のものなので、そもそも先に帰ることを伝えないこともあります。 その場合は、Bye と言ったり、このように「良い夜を。」と、伝えて帰ります。

1. called in for a same-day absence この場合は、当欠の連絡をしてきて休みになったということです。 same-day absence で「当欠」を表しています。 例文 〇〇 called in for a same-day absence. 〇〇さんは、当欠です。 2. absent today with no prior notice この場合は、 with no prior notice で事前の申請がないことを表しているので、当日いきなり欠席している場合に使うことが出来ます。 例文 〇〇 is absent today with no prior notice. 〇〇さんは当日欠席です。 3. ~is not coming これはそのまま「〇〇さんがお休み」と言いたいときに使います。当欠の時も、違う時でも使える表現です。 例文 〇〇 is not coming today. 〇〇さんは今日は来ません。