プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 276
Itsuki

Itsukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「それほどたくさん覚えられるとは思わなかった。」は上記のように表現します。 まず、「それほどたくさん」というところを英訳していきます。「それほどたくさん」とは自分がもともと想定していたよりも多いということなので、比較級を使ってmore than I had expected としました。この想定というのは覚えるより以前にあった想定のことなので、時制を一つ落としてhadをつけています。 次に、「覚えられた」というところを英訳していきます。今回はwas able to memorize を使用しました。be able to do で「〜することができる」となるのでその過去形になります。〜できるというと助動詞canを連想する人が多いですが、過去形の肯定文でcanの過去形couldを使うと「〜する能力はあった(がしなかった)」というようなニュアンスになるのでここでは不適切になります。また、was able to と似た表現としてmanaged to do があります。 例文 I was able to win the game. 試合に勝つことができた。

続きを読む

0 193
Itsuki

Itsukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「そこまで深刻でなかったら」は上記のように表現します。 まず、「〜なら」というのはif節を使って表現します。この文だと「〜でなかったら」なので、if節の中にnotを入れました。ifを使った表現には大きくわけて2パターンがあり、1つめはif節の中とそれに続く文の時制が同じ場合です。この場合は「もし〜ならば…である」という意味になり、この「もし」が現実的に起こりうることを示しています。2つめはif節の時制がそれに続く文の時制より過去の時であり、その場合は現実的ではないけど、もし〜だったら…なのになあという仮定法となります。 次に、「深刻な」というところを英訳します。今回はserious を使って表現しました。これには「深刻な」「真面目な」といった意味があります。 例文 The situation is getting more and more serious. 事態はますます深刻になっている。「

続きを読む

0 240
Itsuki

Itsukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「周囲に注意をめぐらせた」は上記のように表現します。 まず、「注意を巡らせた」というところを英訳していきます。この回答ではbe aware of という表現を使用しました。これは〜に気づいているという意味で、周りに注意を巡らせている状況に合います。aware の名詞形はawareness となり、「気づいていること」「意識」といった意味があります。 例文 He is aware of her existence. 彼は彼女の存在に気づいている。 次に、「周囲」を英訳していきます。周囲というのは自分の周りにあるものですから、自分を囲っている環境ということでyour surroundings としました。surround は動詞で〜を囲むという意味があります。 例文 The surrounding is very quiet. とても静かな環境だ。

続きを読む

0 213
Itsuki

Itsukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. He looked somewhat confused. 彼の表情には戸惑いが見られた。 最初にこちらの回答について解説します。まず、〜に見えたというのはlookを使用してHe looked (形容詞)となります。これはいろいろな状況で使えるので覚えておくと便利です。次に、こちらの回答では「いくらかの」についてsomewhat を使って表現しました。また、困惑している様子はconfused を使って表現しました。動詞「confuse」は困惑させる、という意味なのでそれを過去分詞の形にしました。 例文 The girl looks somewhat happy. あの女の子はなにやら嬉しそうだ。 2. He seemed to be puzzled to some extent. 彼はいくぶん困っているように見えた。 こちらの回答では、「いくらかの」の訳出として、to some extent を使用しました。これはある程度という意味で、類義語として「to some degree 」が挙げられます。また、困惑している様子はpuzzled を使用して表現しました。これは発音すればわかる通り、パズルのように頭を悩ませるという意味です。 例文 The problem is puzzling to some extent. この問題はいささか難しい。

続きを読む

0 214
Itsuki

Itsukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Do whatever I want without caring others. 人にはかまわずやりたいようにやる。 直訳すると、他人のことを気にすることなく私がやりたいことをなんでもする、となります。 Whatever I want で私がしたいことはなんでも、という意味になります。 例文  Whatever they say, I don’t care. 彼らがなんと言おうと私は気にしない。 2. Go my own way 人にはかまわずやりたいようにやる。 最初の回答より簡潔に表現したい場合はこちらの表現を使います。直訳すると我が道を行くという意味です。自分の中にある価値観や信念を、誰に何を言われようと曲げずに貫き通すというニュアンスがあります。 例文 You should go your own way even if people around you try to stop. 周りの人に止められそうになっても、自分の信じた道を進むべきだよ。 even if : たとえ〜だとしても try to : 〜しようと試みる

続きを読む