プロフィール
Tomo_cw
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :101
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア在住15年、その他海外放浪の旅合計5年くらい
自己紹介
英語は誰でも話せるようになります!ちょっとコツが必要なだけ。あとは継続が命。
旅好きなアラフォーおひとり様です。英語圏で15年生活してました。今は海沿いの田舎へ移住。趣味は旅と国際恋流、そんでもってアラフォーで始めたサーフィンです。海外渡航歴は約50か国120都市以上。
1. Can I sit by the window, please? (窓側の席に座れますか、お願いします?) sit by the window:窓のそばに座ることを意味します。 この表現は、特にレストランでのリクエストとしてよく使われます。 2. Is there a seat available by the window for my dinner? (夕食用の窓側の席は空いていますか?) available:利用可能であることを表す言葉です。 空いている席があるかどうかを確認する際に使います。 テーブルや席の位置について、丁寧に尋ねる表現を使うのが一般的です。他の言い回しも紹介します。 Could I have a table near the window? (窓の近くにテーブルをお願いできますか?) Do you have a window seat? (窓側の席はありますか?)
1. When will the grades be announced for this semester? (今学期の成績はいつ発表されますか?) announced:何かを公表することを意味します。 ここでは「成績が発表される」という文脈で使われています。 2. Do you know when the grades are released for the final exam? (期末試験の成績はいつ発表されるか知っていますか?) released:何かが公式に公開されることを示す言葉です。 成績の「リリース」は、その成績が誰でも見ることができるようになる瞬間を指します。 他にも以下のような言い方があります。 When will the results come out? (結果はいつ発表されますか?) Can you tell me the date for the grade announcement? (成績発表の日にちを教えてもらえますか?)
チップの習慣は国によって違うので、気になる時もありますよね! 店員さんに尋ねる場合は、上記のように聞いてみましょう。 1. Is a tip required? チップは必要ですか? ストレートに聞く言い方です。この表現は、チップが必要かどうかはっきりさせたい時に使えます。 Excuse me, is a tip required here? (すみません、こちらではチップは必要ですか?) 2. Are tips expected? チップは期待されていますか?(チップは必要ですか?) 少し柔らかい言い方です。 Are tips expected in this cafe? (このカフェではチップは期待されていますか?) アメリカやカナダでは、カフェでサービスを受けた場合、チップを渡すのが一般的です。 チップの相場は地域やお店のタイプによって異なりますが、料金の15~20%程度が目安です。
1. I have a reservation. 予約しています。 Reservation: 予約のことを指します。レストランやバー、ホテルなどで事前にスペースを確保する行為です。 例文 Hi, I have a reservation under the name Tanaka. (こんにちは、田中名義で予約しています。) Under the name: 誰の名義で予約しているかを説明する表現で、予約内容を確認する際によく使われます。 2. I made a reservation. 予約しています。 Made: 予約を「する」、つまり具体的にアクションを起こしたことを示す動詞です。過去形ですが、実際にはその予約が現在も有効であることを伝えています。 例文 Excuse me, I made a reservation for 7 PM. (すみませんが、午後7時に予約しています。) 他の関連する表現も覚えてしまいましょう。 Do you have a table for two? (2人用のテーブルはありますか?) Can I confirm my reservation? (予約を確認してもらえますか?)
道行く人に尋ねるなら、上記のような表現はいかがでしょう? 1 Where is the tourist information center? where is ~ は「どこ(場所)」を問うための基本表現です。 tourist information center で「観光案内所」という意味です。 例文 Excuse me, where is the tourist information center? I need to get a map of the city. (すみません、観光案内所はどこですか? 市内の地図を入手する必要があります。) Excuse me は、知らない人に話しかけるときの定番表現です。 2 Do you know where I can find the tourist office ? Do you know where ~ ? は、場所を尋ねる時の決まり文句ですので覚えておきましょう。 例文 Excuse me, do you know where I can find the tourist office? (すみません、観光案内所がどこにあるか知っていますか?) tourist office も「観光案内所」という意味で使えます。