makino

makinoさん

2024/09/26 00:00

チップは必要ですか? を英語で教えて!

カフェで店員に「チップは必要ですか?」と聞きたいです。

0 0
Tomo_cw

Tomo_cwさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/07 22:31

回答

・Is a tip required?
・Are tips expected?

チップの習慣は国によって違うので、気になる時もありますよね! 店員さんに尋ねる場合は、上記のように聞いてみましょう。

1. Is a tip required?
チップは必要ですか?
ストレートに聞く言い方です。この表現は、チップが必要かどうかはっきりさせたい時に使えます。

Excuse me, is a tip required here?
(すみません、こちらではチップは必要ですか?)

2. Are tips expected?
チップは期待されていますか?(チップは必要ですか?)
少し柔らかい言い方です。

Are tips expected in this cafe?
(このカフェではチップは期待されていますか?)

アメリカやカナダでは、カフェでサービスを受けた場合、チップを渡すのが一般的です。 チップの相場は地域やお店のタイプによって異なりますが、料金の15~20%程度が目安です。

役に立った
PV0
シェア
ポスト