プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

小学校の頃アメリカ英語(滞在歴6年間),大学留学でベルギーに1年間滞在

自己紹介

haruと申します。
どうぞよろしくお願いします。

0 361
haru

haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ダメもとで聞いてみましょう」は上記のように表現します。 Why don’t 〜 で「〜してみましょう」という意味を表します。英語で「ダメもと」という言葉は直接ありませんが、It’s worth a try. で「ダメもとで(やってみる価値がある)」のニュアンスを補います。 例文(会社の休憩室での会話) A: It would be great if we had a big TV in the break room. 休憩室に大型テレビがあったらいいな。 B: Why don’t we ask the boss? It’s worth a try. 上司にダメもとで聞いてみましょう。 A: Yeah, let’s do that! そうだね、やってみよう! It’s worth a try. は特にビジネスシーンでは新しい提案をする際や、困難に思えるタスクに挑戦するときに使われます。 ご参考にどうぞ!

続きを読む

1 529
haru

haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「不思議だね」は上記のように表現します。 この表現は、何か予期しないことや説明できないことが起こったときに使われます。「不思議だね」には驚きや不信感が込められており、英語の That’s strange. はその感覚をシンプルに表現することができます。 例文 A: Wait, something I put on my desk, it’s gone. 待って。机に置いておいたものが消えた。 B: That’s strange. 不思議だね。 A: Yeah, I don’t know where it went. うん、どこに行ったのか分からないよ。 この様に相手に「不思議だね」と伝えることができます。 ご参考にどうぞ!

続きを読む

0 267
haru

haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ペンキまみれの手で」は上記のように表現します。 「ペンキまみれの」の「まみれている」は covered (in paint) で表し、それにより「何も触れられない」を can’t touch anything と表現しています。 例文(DIYでペンキをこぼした後の会話) A: Oh no, I spilled paint on the floor! My hands are covered in paint, so I can’t touch anything. ああ、床にペンキをこぼしちゃった! ペンキまみれの手で何も触れられないよ。 B: Be careful, we don’t want to make a bigger mess. 気をつけて、もっと大きな汚れを作りたくないから。 DIY は英語のDo It Yourself(自分で何かをする)の略語で、日本語でもよく使われる言葉ですよね。 ご参考にどうぞ!

続きを読む

0 402
haru

haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「稼ぎ時」は上記のように表現します。 make money で「稼ぐ」、the time to〜で「〜する時」を組み合わせ、何かがうまくいく時期やチャンスを表現しています。 例文 A: Business is booming this season! 今の季節はビジネスが好調だ! B: Yeah, this is the time to make money. うん、まさに稼ぎ時だね。 A: Let’s make the most of it! 最大限に活用しよう! ちなみに、アメリカでも「稼ぎ時」という考え方はありますが、特に季節的な商機やイベントに関連して「これが稼げる時期だ」と感じることが多いと思います。例えば、感謝祭やクリスマスなどホリデーシーズンや特定の業界の繁忙期などがその典型です。 ご参考にどうぞ!

続きを読む

0 651
haru

haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「完全栄養食」は上記のように表現します。 complete で「完全な」という意味で、meal は日々食べる「食事」を指します。 例文(仕事が忙しい時に) A: I’ve been eating complete meals lately. 最近はもっぱら完全栄養食ばかり食べているよ。 B: That makes sense, it’s quick and easy. それなら納得だね、手軽でいいよね。 ※ make sense は「意味をなす」「理にかなっている」という意味で、何かが論理的で理解しやすいときに使います。「納得だね」というカジュアルな返答としてよく使われます。 ご参考にどうぞ!

続きを読む