プロフィール
recrrr
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :101
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
私の英語力に関しまして、スピーキング、ヒアリングはあまり得意ではありません。しかし、先述いたしました通り、浪人時代に塾に通っており、センター試験の英語は9割超えの点数を取りました。また、解説を書く上で日本語力も必要だと思いますが、これもセンター試験の国語で8割超えの点数を取っていますので、日本語力にも自信があります。
また、日頃から本を読むのが好きであったり、新聞、SNSにもよく目を通したりと文章を作る上でのネタも沢山あります。
「下見に行く」という表現で2通りの表現方法を紹介します。 1. I want to check out the campsite in advance. キャンプ場の下見に行きたい。 「~したい」は、「I want to do ~」で表現することができます。 「check out」は、ホテルを出るときの手続きを指したり、スーパーなどのお会計を指したりします。 ここでの意味は「確認する」ですが、「チェケラ」というカタカナ英語は聞いたことがあるでしょうか? この「チェケラ」は「check it out」の事を指しています。 We made a new movie, so please check it out. (新しい映画を作ったのでご覧ください。) 2. I want to scout out the campsite in advance. キャンプ場の下見に行きたい。 「scout out」は、「~を探して見つけ出す」という意味があります。 I scouted out the place which we can see fireworks beautifully. 私は、花火が綺麗に見える場所を探し出しました。
「口元を隠す」は上記のように表現できます。「with ~」で何で口元を隠しているかを言い表すことができます。 I covered my mouth with a cup because I couldn't help laughing. (思わず笑ってしまったので、コップで口元を隠した。) ✱ I can't help (but)~ 「思わず~してしまう」 くしゃみをする時などに口を隠す際は、「cover my mouth」という表現をしますので、あわせて覚えておくと良いでしょう。 Cover your mouth when you sneeze. (くしゃみをする時は口を押さえなさい。) ✱sneeze (くしゃみ)
「そっくり」は上記のように表現できます。 1. exactly like 直訳すると「まさに~のような」という意味になります。 You are exactly like Oguri Shun. (小栗旬そっくりだね。) 2. identical 「identical」は「同一の」という意味があり、「identical twins」で「一卵性双生児」を意味します。 一方で「二卵性双生児」は「fraternal twins」と表現します。 例)We are fraternal twins. (私たちは二卵性双生児です。) I have an identical twin. (私には、そっくりな双子がいます。)
「ため息」は上記のように表現することができます。 You sigh all the time. What's wrong? ため息ばかりしてどうしたの? 「ため息をつく」は「sigh」、「~ばかり」は「all the time」と表現することができます。 「What's wrong?」は、相手を気を遣って心配する時に使用するフレーズです。 似ているフレーズに「What's wrong with you」があります。こちらは、一般的に非難の気持ちを表す表現です。「be wrong with ~」は「~が悪い」という意味があります。 例) What's wrong with you?What are you screaming for? どうしちゃったのですか?何を叫んでいるのですか?
「匿名配送」は、上記のように表現できます。 I would like to deliver with anonymous delivery. (匿名配送でお願いしたいです。) 「~したい」は「I would like to~」と表現します。「I want to~」も同じ意味ですが、「I would like to~」の方がより丁寧な表現となっています。 ※「匿名」に関する例文 An anonymous buyer purchased the painting. (匿名の買い手が絵を購入した。) People rend to post their opinions anonymously these days. (最近人々は匿名で意見を投稿する傾向がある。)