プロフィール
kana7nana7
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :162
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
よろしくお願いします。
a cutting edge technology at the time:当時としては最先端 の技術 cutting edge:最先端な 例文) She is on the cutting edge. 彼女は最先端をいっている。 S be動詞 on the cutting edge:Sは最先端である、最先端をいっている。 This is a cutting-edge area. これは最先端分野である。 What a cutting-edge art! なんと最先端の芸術なのでしょう! What a~:なんて~なんだろう!(感嘆詞) technology :技術 at the time:その時、当時は 「当時としては最先端の技術だった」は、 It was a cutting edge technology at the time. となります。
just bits and bytes ちょっとやそっと(の量) どのようなものの程度を表すかによって表現が違ってきます。 「ちょっとやそっとの量ではない」であれば There are not just bits and bytes. 「ちょっとやそっとではへこたれない」であれば I am bloody but unbowed. 「ちょっとやそっとでは目を覚まさない」であれば I am a sound sleeper. sound sleeper:熟睡する人、良く寝る人、寝坊しがちな人 「ちょっとやそっとのミスはしない」であれば I will not make small mistakes. 文章によって使い分けてみて下さい。
No help allowed:直訳で助けは許されない、の意味で「手出しは無用」となります。 allowed:許された 例文) No visitors allowed. 面会禁止 No dogs allowed. 犬は連れ込みできません。 No outdoor shoes allowed. 土足禁止 今回の場合の考え方は、 No helpがallowedされる=どんなhelpもallowedされていない=助けは無用、となります。 ちなみに今回の場合、例えば 「私が一人でできるから、助けは無用です。」と言いたいのであれば I can do myself,so there is no help allowed. となります。
Would you like to introduce a personal trainer who I recommend? おすすめのパーソナルトレーナーを紹介しましょうか? Would you like to~?:~しましょうか? introduce:紹介する a personal trainer:パーソナルトレーナー who I recommend:私のおすすめの 人 who~:~の人 例文 the boy who is playing over there あそこで遊んでいる男の子 a doctor who I rely on 私が信頼しているお医者さん the artist who I have been a fan of 私がずっとファンだったアーティスト
exhaustively:根こそぎ、徹底的に、余すところなく、残りなく 「根こそぎ持っていく」は、「持っていく」のニュアンスによって動詞が異なります。 take exhaustively:根こそぎ(持って)別の場所に行く 例文) He took exhaustively and got back home. 彼は根こそぎ持って家に帰って行った。 take away exhaustively:根こそぎ持っていく(奪い取るような感じの時) 例文) He took away exhaustively and never showed up anymore. 彼は根こそぎ持って去り、二度と姿を見せなかった。 rob exhaustively:根こそぎ持っていく(盗み取るような感じの時) 例文) He was robbed exhaustively. 彼は根こそぎ奪われてしまった。 remove exhaustively:根こそぎ持っていく(取り除くような場合の時) 例文) He removed from this box exhaustively. 彼はその箱から根こそぎ取り除いた。