プロフィール
Haruki
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :258
質問数 :0
英語系資格
TOEIC 650点(2023年6月)
海外渡航歴
1年間海外で生活。10か国渡航。
自己紹介
1年間海外で生活をしてました。
よろしくお願いします。
1. How to choose a travel destination 「旅先の選び方」という意味です。travel destination で「旅先」を表します。 例 Can you tell me how to choose a travel destination for this time of year? 今の時期の旅先の選び方を教えてください。 2. How to pick a travel destination 「旅先の選び方」の意味です。Pick は「つまみ上げる」「選ぶ」という意味があります。 例 Could you give me advice on how to pick a travel destination for this season? 今の時期の旅先の選び方を教えてくれますか? 【補足】 Tips 「コツ」を使って以下のように表現することもできます。 Tips for choosing a travel destination. 旅先選びのコツ。
1. Art book 一般的な「画集」の表現で広く使われます。 例 What kind of art books do you have here? ここにはどんな画集がありますか? I found an amazing art book at the bookstore yesterday. 昨日、本屋で素晴らしい画集を見つけました。 2. Collection of artworks 特に、特定のテーマにフォーカスした画集のことです。 例 What kind of collections of artworks do you have here? ここにはどんな画集がありますか? The gallery is displaying a new collection of artworks. ギャラリーでは新しい作品集を展示しています。 3. a book of paintings 画集の意味です。 例 What kind of books of paintings do you have here? ここにはどんな画集がありますか? I bought a beautiful book of paintings at the museum gift shop. 博物館のギフトショップで美しい絵画集を買いました。
「整理整頓する」「掃除する」という意味で回答しました。 1. Tidy up 「整頓する」「片付ける」という意味です。軽い片付け、軽く見た目を整える際に使われます。 例 I need to tidy up the room. 部屋を整理整頓しなければならない。 2. Clean up 「掃除する」「きれいにする」の意味で、拭き掃除など本格的な掃除を指します。 例 I have to clean up the house. 家を整理整頓して掃除しなければならない。 3. Set the stage 「準備を整える」「場を整える」という意味で、何かをするのに適した環境を作るニュアンスがあります。 例 I need to set the stage for the meeting. 会議のために準備を整えなければ。
1. A lovable guy/person 憎めなくて、親しみやすい人 という意味です。 例 He's such a lovable guy. 彼は本当に憎めない奴だ。 Everyone likes him because he's such a lovable guy. 彼はとても憎めない人だから、みんなに好かれている。 2. Someone you can't hate 何か欠点があっても嫌いになれない人 という意味です。 例 He's someone you just can't hate. 彼は憎めない奴だ。 He's annoying sometimes, but he's someone you can't hate. 彼は時々うっとうしいけど、憎めない奴だ。 3. A likable person 親しみやすくて、好かれる人という意味です。 例 He's a likable person. 彼は憎めない人だ。 Even though he makes mistakes, he's a likable person. 彼はミスをするけど、憎めない人だ。
「板前」は英語で Cook や Chef と言います。「料理人」と同じ表現となります。 以下の表現で、日本の板前のイメージに近づけられます。 fully qualified Japanese chef 定評のある日本料理の料理人 professional sushi chef 熟練された寿司職人 1. Cook 名詞で「料理人」、動詞で「料理をする」という意味になります。 例 It takes 10 years to become a fully qualified Japanese cook. 一人前の板前になるには10年かかるよ。 What are you going to cook for lunch today? 今日は昼食に何を作る予定ですか? 2. Chef 料理人のことです。 例 It takes 10 years to become a professional sushi chef. 一人前の板前になるには10年かかるよ。 I want to become a chef and open my own restaurant one day. いつかシェフになって自分のレストランを開きたいです。