プロフィール

英語系資格

IELTS AcademicでOverall 6.0

海外渡航歴

自己紹介

英語学習のためフィリピンとロンドンに合計9ヶ月留学をした経験があり、海外旅行は一人でも特に不自由なくできます。

外資系の企業で英語でのミーティングやメール作成なども業務の一環として行なっていました。

0 16
kametomo818

kametomo818さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. the most delicious 「最も美味しい」という意味で使えます。'delicious'は3音節の単語ですので「the + most + 2音節以上かつ語尾が'y'以外の形容詞」のルールに則り上記の表現になります。 例文 The dishes at this restaurant are the most delicious I have ever had. このレストランの料理は私が今まで食べた中で一番おいしい。 「今まで食べた中で」は'have ever had / eaten'で表現できます。 2. the tastiest こちらも1と同じく最上級の表現です。形容詞の原型は2音節の単語'tasty'(おいしい)です。1と違う点として「2音節の形容詞で子音が'y'」であるため、'y'を'i'に変えて'est'を加えて表現します。 例文 This is the tastiest food I've ever had. これは今まで食べた物の中で一番おいしいです。

続きを読む

0 0
kametomo818

kametomo818さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. prank 「悪戯、からかうこと」という意味の可算名詞です。 ニュアンスとしては痛めつけたり攻撃することなくふざけて悪戯することを表します。 'play a prank on + 対象'で「対象に悪戯する」と表現できます。 例文 Don't play pranks on people; you annoyed them. 悪戯して人を困らせたらだめだよ。 2. trick こちらの悪戯は「計画的な」ニュアンスの強い表現です。「わるだくみ」と言い換えてもいいでしょう。 1と同じで悪意はない悪戯を表現できます。 例文 Children play tricks to get their parents' attention. 子供たちは両親の注目を引くために悪戯する。

続きを読む

0 0
kametomo818

kametomo818さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ネタばれする(動詞)」は上記のように表現します。 本来の意味は「物事への興味を失わせる」という意味です。そこから映画や漫画のストーリーを事前にばらし、作品の面白みを減らしてしまうことを表すようになりました。 ちなみに、「ネタばれする人」のことを'spoiler'(名詞)と呼びます。 例文 Don't spoil the movie for me! I haven't seen it yet. その映画、私にネタばれしないでね!まだ観てないんだから。 私がロンドンに留学していた頃は英語の勉強も兼ねてNetflixの洋ドラマを観ていました。リスニングの勉強にもなるのでオススメです!現地の友達とそのドラマについて話す時は、ネタばれしないように気をつけていましたが。。

続きを読む

0 1
kametomo818

kametomo818さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

オノマトペ(英語だと onomatopoeia )のご質問ですね!雷(= thunder )の鳴り方の中で日本語でいう「ゴロゴロ」に近いイメージのものを挙げさせていただきます。 rumble は直訳すると「継続した低い音」です。 the rumble of thunder で「雷のゴロゴロ音」と表せます。英語の漫画の効果音だと省略されて'RMBL'で表記されることもあります。 余談ですがお腹が鳴った時にも使えます。 例)My stomach is rumbling. 私のお腹が鳴っています。 例文 I heard the rumble of thunder yesterday. 昨日雷のゴロゴロ音が聞こえた。 ご質問の意図とは違うかもしれませんが補足として、雷が「ドォン!」と大きくなった時は KABOOM! と表記されます。

続きを読む

0 2
kametomo818

kametomo818さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. The room key is broken. 部屋の鍵が壊れています。 ホテルの部屋の鍵のことを総じて'room key'と言います。部屋の鍵が壊れた時は受動態の'be動詞(is) + 過去分詞(broken)'を使用します。'broken'は'break'の過去分詞形です。 例文 My room key is broken. Could you give me a new one? 部屋の鍵が壊れています。新しい鍵をもらえますか? 2. The room key seems to be broken. 部屋の鍵が壊れていると思われます。 こちらは少し遠回しな言い方で、実際に壊れているかどうか不確かな時に使います。ドアが開かない理由がわからない場合は以下例のようにチェックしてもらうようにお願いしましょう。 例文 My room key seems to be broken because the door lock won't open. Could you come with me to check it? この鍵でドアが開かなかったので、私の部屋の鍵が壊れているように思われます。一緒に来てチェックしていただけませんか? 海外旅行ではハプニングがつきものなので、こうした緊急時のボキャブラリーはメモなどしておくと良いかもしれません。

続きを読む