プロフィール
kametomo818
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
IELTS AcademicでOverall 6.0
海外渡航歴
自己紹介
英語学習のためフィリピンとロンドンに合計9ヶ月留学をした経験があり、海外旅行は一人でも特に不自由なくできます。
外資系の企業で英語でのミーティングやメール作成なども業務の一環として行なっていました。
1. go crazy 上記で「気が狂う」という意味になります。 例文 I guess he will go crazy if he doesn't get a break. 彼は休憩しないと気が狂うと私は推測します。 2. go mad 同じく「気が狂う」ですが、 1よりも少し怒りや病的なニュアンスが強いです。 例文 I would go mad if I had to live without alcohol. もしアルコールなしで生きなければならないなら、私は気が狂うだろう。 3. go insane 1、2よりもさらに深刻な意味での「気が狂う」です。 例文 He would go insane soon if he stopped taking his pills. もし薬を飲むのをやめたら、彼はすぐに気が狂うだろう。
1. bonehead(可算名詞) 少しからかいながらも批判的に「木偶の坊だね」と言うニュアンスです。 例文 He is a bonehead for forgetting the directions. 彼は道順を忘れた木偶の坊だね。 2. numskull(可算名詞) こちらは1と比べ古風な言葉と捉えられ、意味は同じですが少しユーモア感が強く出ます。 例文 Don't come into this room, you numskull! この部屋に入ってくるな、この木偶の坊が! 3. idiot(可算名詞) こちらは1、2よりもさらに批判的な意味が込められたニュアンスになります。 例文 You are just an idiot! 君はただの木偶の坊だ! いずれの表現も関係性が壊れる場合があるので、 使用する際は相手との距離感を見極めないと危険です。
1. Don't let your items get scattered. scattered が「散乱した」という意味の形容詞です。 「let + something + get scattered」で「何かを散乱させる」と表現できます。 例文 Please don't let your items get scattered here. ここでは、物を散乱させないでください。 please を付けることで丁寧な印象を与えられます。 2. Keep your items together. 「keep + something + together」で「何かをまとめておく」と表現できます。 まとめておくことで、逆に散乱させないようにお願いする表現です。 例文 Please keep your items together here. ここでは、物を散乱させないでください。 こちらも please を文頭につけることで丁寧さが伝わります。
privacy は「プライバシー」、other customers は「他のお客様」という意味です。 例文 Please respect the privacy of other customers when you take pictures. 写真撮影の際は他のお客様のプライバシーに配慮してください。 上の例では respect を「配慮する」という意味で使用しています。 respect の代わりに consider も使えます。 例文 Thank you for considering the privacy of other customers. 他のお客様のプライバシーにご配慮いただきありがとうございます。
髪型について話す文脈であれば、 英語では上記のみで「アフロヘアー」と伝わります。 文脈上「髪型である」ことを強調したい場合は afro hairstyle と言うこともあります。 他にも形容詞として「アフリカの、またはアフリカに関連した」という意味もあります。 例文 I would like my hair styled an afro. アフロヘアーにしたいです。 I would like to have an afro hairstyle. アフロヘアーにしたいです。 余談ですが、afro puff というヘアースタイルがあります。 これは頭頂部でアフロヘアーの髪の毛を束ねているスタイルのことです。 チアリーダーのポンポンが頭に乗っているイメージでしょうか。