プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

よろしくお願いいたします。

0 0
takumakumayakon

takumakumayakonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Take safety precautions. 予防策を講じてください。 precautions は、「予防」という意味です。危険を避けるための具体的な対策を取ることを意味します。 一般的で広く使われる表現です。 2. Take safety measures. 安全策を講じてください。 measures は、「対策」という意味です。特定の状況に対して安全を確保するための対策を取ることを意味します。記者会見など、公式な文脈でも使われる表現です。 3. Adopt safety practices. 安全策を講じてください。 Adopt は、「採用する」という意味です。 practices は、「習慣」を意味します。安全を確保するための習慣や行動を取り入れることを意味します。日常的に意識することを対策として講じるときは practices が適切です。 是非、使い分けてみてください!

続きを読む

0 4
takumakumayakon

takumakumayakonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Proud moment 特別な日や行事での誇らしい瞬間を表現します。晴れ姿の感動や誇りを強調する表現です。 move は心を動かすという意味も含まれています。 I was moved to see my daughter’s proud moment. 娘の晴れ姿を見て感激した。 2. In her finest attire は、「彼女の最高の装いで」という意味で、特別な日の華やかな姿を表現します。 装いや見た目の美しさを強調する表現です。成人式や結婚式など、華やかな衣装を着ているときはこちらの表現を使いましょう。 I was moved to see my daughter in her finest attire. 娘の晴れ姿を見て感激した。

続きを読む

0 0
takumakumayakon

takumakumayakonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Heave-ho 重いものを持ち上げるときや力仕事をするときに使う掛け声です。ヒーヴ・ホーと言います。日本人にはヒーフーがなじみのある言葉ですね。特にチームで一斉に力を合わせる場面でよく使われます。 例文: With a heave-ho, they lifted the heavy box. よいしょと声をかけて、彼らは重い箱を持ち上げた。 2. Oof 重いものを持ち上げるときや突然の重さを感じたときに発する音です。日常的な軽い労働や小さな衝撃に対する自然な反応として使われます。 例文: Oof, this box is heavier than I thought. おっと、この箱は思ったより重いな。 3. Hup 特に軍隊やスポーツのトレーニングで使われる掛け声で、リズムを取るために使われます。重いものを持ち上げるときにも使われます。 例文: Hup, let’s lift it together! よいしょ、一緒に持ち上げよう!

続きを読む

0 1
takumakumayakon

takumakumayakonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Please don’t throw away the coffee grounds. コーヒーかすは捨てないで Please don’t throw away は「捨てないでください」という意味で、丁寧な依頼の表現です。the coffee grounds は「コーヒーかす」を指します。 2. Please keep the coffee grounds for me. コーヒーかすは捨てないで Please keep は「保存しておいてください」という意味で、the coffee grounds は「コーヒーかす」を指します。keepのほかにも save「保存する」が使えます。 1と2でそこまでニュアンスは変わりませんので、どちらを使っていただいても構わないです。

続きを読む

0 0
takumakumayakon

takumakumayakonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Could you please be quiet? 静かにしてもらえますか? Could you please は丁寧な依頼の表現で、be quiet は「静かにする」という意味です。図書館などで使うのに適しています。丁寧で礼儀正しい表現です。 ※would you mind構文を使った例文も紹介させていただきます。 Would you mind being quiet? 静かにしてもらえますか。 Would you mind は「~していただけませんか?」という意味で、非常に丁寧な依頼の表現です。being quiet は「静かにする」という意味です。非常に丁寧で、相手に対して配慮を示す表現です。上の表現より丁寧に言いたい時に使いましょう。 2. Please keep it down. 静かにしてもらえますか。 keep it down は「音を下げる」や「静かにする」という意味です。please を付けることで丁寧な依頼になります。カジュアルで、少し直接的な表現です。親しい関係の人に言うときに使いましょう。

続きを読む