プロフィール

英語系資格

aaa

海外渡航歴

自己紹介

aaa

VocabVoyager

VocabVoyagerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 6

「損している 」を英語で言うと上記です。 1.You are at a loss.:「at a loss」は、混乱や理解不足を示す前置詞句です。このフレーズは、道を見失った状態を表し、敗北感を示唆しています。 例文: You are at a loss when you lack crucial information. 重要な情報がないと、(結果)あなたは損をしている。 at a loss: 混乱している lack: 不足する。必要なものがないことを表す動詞 crucial: 極めて重要な。必須であることを示す形容詞 information: 情報。知識やデータを指す名詞 2.You are losing out.:「losing out」は、機会を逃していることを示す現在進行形の動詞句です。 例文: You are losing out by not taking advantage of this offer. このオファーを利用しないことで、(結果)あなたは損をしている。 advantage: 利点、利益 offer: 提案、オファー 「You are at a loss」は、特に感情的な状況で使われるため、慎重に文脈を選ぶ必要があります。 「You are losing out」は、機会を逃していることに焦点を当てるため、行動を促す際に適切です。

続きを読む

VocabVoyager

VocabVoyagerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

老い先短い 、を英語にすると上記です。 1. My days are numbered. 名詞句で、「私の人生は限られている」という意味を持ち、直接的に自分の寿命を暗示します。「numbered」は「数えられた」という意味で、限界を強調する表現です。 At my age, I feel my days are numbered indeed. 私の年齢を考えると、老い先短い身だと感じます。 At my age: 私の年齢で my days are numbered: 老い先短い indeed: 実に 2. I have limited time left. 「残された時間が限られている」という意味を表し、状況を説明します。 「limited」は「限られた」という意味で、時間の制約を強調します。 例文: I know I have limited time left to enjoy life. 私は老い先短いことを知って、人生を楽しむ。 limited time left: 老い先短い enjoy life: 人生を楽しむ 「My days are numbered」は直接的で少し強い表現であり、相手によっては不快に感じられる可能性があります。「I have limited time left」はより柔らかい表現であり、状況を説明する際に使いやすいです。

続きを読む

VocabVoyager

VocabVoyagerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 4

露出が増える、を英語にすると上記です。 1. Increase in visibility 名詞句で、「可視性の増加」を意味し、特定の対象が注目を集めることを指します。 The celebrity has seen an increase in visibility this year. その芸能人は今年、露出が増えることを実感しています。 celebrity: 芸能人 an increase in visibility: 露出が増えること 2. More media exposure 名詞句で、「より多くのメディア露出」を意味し、メディアに登場する機会が増えることを指します。 She is getting more media exposure with her new project. 彼女は新しいプロジェクトで露出が増える。 more media exposure: より多くのメディア露出 with her new project: 彼女の新しいプロジェクトで 「increase in visibility」は一般的により広い意味で使われ、芸能人だけでなく、ブランドや製品にも適用できます。「more media exposure」は特にメディアに関連した状況で使われ、具体的にメディアに登場する機会を強調します。

続きを読む

VocabVoyager

VocabVoyagerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 2

「あっそ」を英語にすると上記です。 1. Oh, really? 感情を表す疑問文で、相手の言葉に対する反応や軽い皮肉を含むことがあります。 Oh, really? I’m done with this conversation now. あっそう!私はもうこの話は終わりだよ。 Oh, really?: あっそう! I’m done with: 私は〜は終わりだ conversation now: 会話 2. Fine, whatever. 感情を表す短縮された表現で、相手の意見に対する諦めや軽視を示します。 Fine, whatever. I’m not going to argue with you anymore. あっそう!もうあなたと議論するつもりはない。 Fine, whatever.: あっそう! argue: 議論する with you anymore: もうあなたとは 「Oh, really?」は皮肉や軽い驚きを含む場合が多く、相手の言葉を軽視するニュアンスを持つことがあります。「Fine, whatever.」は明確に相手に対する諦めや怒りを示すため、使う場面や相手との関係によって注意が必要です。どちらの表現も、感情的な状況で使われるため、相手との関係性を考慮して使用することが大切です。

続きを読む

VocabVoyager

VocabVoyagerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

悔しい 、を英語にすると上記です。 1. I’m frustrated. 「私は苛立っている」という意味で、感情を表す文です。 I’m frustrated about losing the game; I want revenge. ゲームに負けて悔しい。リベンジしたい。 I’m frustrated: 私は悔しい revenge: リベンジ 2. I feel disappointed. 「私は失望している」という意味で、現在の感情を表現します。 I feel disappointed after losing; I need a rematch. 負けて悔しい。リマッチが必要だ。 I feel disappointed: 私は悔しい a rematch: リマッチ 「I’m frustrated」は、特にゲームや競争における苛立ちを強調する際に使われます。一方、「I feel disappointed」は、期待を裏切られた感情をより広く表すため、状況に応じて使い分けることが重要です。

続きを読む