プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

よろしくお願いいたします!

0 0
Ryuta

Ryutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. The ones on top are still wearable. 上の方ならまだ着れる These have been piling up, but the ones on top are still wearable. これらは積み重なっているけど、上の方ならまだ着れるよ。 この表現は、服が多く積み重なっている状況を示しつつ、 上部のアイテムはまだ十分に使用可能であることを明確にします。 衣類の整理やクローゼットの管理に関する会話で使用します。 2. I can still wear the clothes on the top. 上の方ならまだ着れる Even though it's a bit messy, I can still wear the clothes on the top. 少し乱雑だけど、上の方の服ならまだ着れるよ。 このフレーズは、直接的に自身が上部にある衣類をまだ着用できる状態であることを伝えます。 自宅や友人との会話で、どの衣類がまだ使えるかを説明する際に役立ちます。 3. Top layer's still good to rock. 上の方ならまだ着れる Got a pile of clothes, but the top layer's still good to rock. 服が山積みになってるけど、上の層はまだバッチリ着れるよ。 good to rock はカジュアルなスラングで、特定の服を着ることがまだ適切である、 またはスタイリッシュであることを示します。 若者との会話や、ファッションについて話す際にカジュアルな印象を与えたいときに適しています。

続きを読む

0 0
Ryuta

Ryutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I've completely forgotten how to drive. 運転はすっかり忘れました After not driving for years, I've completely forgotten how to drive. 数年運転していないので、運転の仕方をすっかり忘れました。 この表現は直接的で、長い間運転をしていないために運転技術を失ったことを明確に伝えます。 運転のスキルが衰えたことを認めたいときや、 ペーパードライバーとしての経験を共有する際に使用します。 2. Driving skills? All forgotten. 運転はすっかり忘れました Asked to drive today, but driving skills? All forgotten." 今日運転を頼まれたけど、運転の技術はもうすっかり忘れちゃった。 このフレーズは少しユーモラスなニュアンスを含み、 自分の運転技能が完全に失われたことを軽く表現しています。 カジュアルな会話や、自己の能力について少し自嘲的に話すときに適しています。 3. Totally spaced on my driving skills. 運転はすっかり忘れました Yeah, I totally spaced on my driving skills after all these years. ええ、これだけ年月が経って運転の技術を完全に忘れてしまったよ。 totally spaced は非常にカジュアルなスラングで、何かを完全に忘れたり、思い出せなかったりする状態を表します。 親しい人との会話でリラックスした印象を与えます。 友人とのリラックスした会話や、運転の経験について話す際に使用すると、話が生き生きとします。

続きを読む

0 2
Ryuta

Ryutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. What exactly do you mean by that? それってどういう意味なのよ? After hearing your comment, I have to ask: what exactly do you mean by that? あなたのコメントを聞いて、それってどういう意味なのよ?!と聞かざるを得ない。 この表現は、相手の言ったことに対して具体的な説明を求める際に使用されます。 礼儀正しく、直接的な問いかけです。 誤解を招く可能性のある発言や不明瞭なコメントに対応する際に用います。 2. What's that supposed to mean? それってどういう意味なのよ? You made a strange comment; what's that supposed to mean? 変なコメントをしたけど、それってどういう意味なの? このフレーズは、相手の言葉が意図的または意図せずに不適切か疑問を投げかけた場合に使います。 少し挑発的なニュアンスが含まれています。 不快感を覚えたり、相手の意図が不明確な場合に使うと効果的です。 3. Yo, what's with that remark? それってどういう意味なのよ? Yo, what's with that remark? Did you really mean that? えっ、その発言はどういう意味?本気で言ってるの? Yo, what's with that remark? はカジュアルな状況で使われるスラングで、驚きや不信の感情を表現します。 友達同士の会話で使うことが多いです。 社交的な環境や親しい間柄で、相手の発言に対して疑問を呈する際に使用します。

続きを読む

0 0
Ryuta

Ryutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Riding with someone who's had too much to drink is also a no-go. Driving drunk is out of the question, and riding with someone who's had too much to drink is also a no-go. 飲酒運転は論外だし、大酒を飲んだ人との同乗もダメだ。 この表現は、安全に対する厳格な態度を示しており、飲酒運転だけでなく、酔っぱらった人と一緒に車に乗ることも避けるべきであることを強調しています。 飲酒に関する議論や安全運転の指導時に適しています。 2. You shouldn't ride with someone who's heavily drunk. Just as you wouldn't drive drunk, you shouldn't ride with someone who's heavily drunk. 飲酒運転をしないのと同じように、大酒を飲んだ人との同乗も避けるべきだ。 このフレーズは、飲酒運転の危険性を認識している人々に対して、それと同等のリスクが酔っぱらった人との同乗にも存在することを認識させるために使用されます。 安全教育の場や公共の安全キャンペーンで使用するのに適しています。 3. No riding shotgun with heavy drinkers. Drunk driving's a major no, and no riding shotgun with heavy drinkers either. 飲酒運転は大問題だし、大酒を飲んだ人との同乗も同様にダメだよ。 riding shotgun は車の助手席に座ることを指すスラングですが、ここでは広義に同乗することを指しています。 この表現はカジュアルで親しみやすく、同乗の危険性を軽妙に警告します。 友人や同僚との非公式な会話で、飲酒に関連する安全の話題を扱う際に適しています。

続きを読む

0 0
Ryuta

Ryutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Those were the days, huh? 昔が懐かしいよ Those were the days は、過去を懐かしく思い出す際によく使われる表現で、過去の良い時代を振り返るときに用います。 友人や家族との会話で昔の楽しかった経験を思い出す際に使用します。 例 Remember our summer trips? Those were the days, huh? 夏の旅行覚えてる?あの頃が懐かしいよね。 2. The past holds such fond memories. 昔が懐かしいよ Looking at these old photos, the past holds such fond memories. この古い写真を見ていると、昔が本当に懐かしい。 このフレーズは、過去について温かく愛情深い感情を持っていることを表します。 感慨深く思い出を語る際に適しています。 写真を見たり、昔の話をしているときに感情を表現するのに役立ちます。 3. Feelin' that throwback vibe. 昔が懐かしいよ Just heard our old song on the radio, feelin' that throwback vibe. ラジオで昔の曲が流れて、懐かしさがひしひしと感じるよ。 throwback vibe は非常にカジュアルな表現で、過去のスタイルや感情が現代に蘇る感覚を表しています。 カジュアルな会話やソーシャルメディアの投稿で、昔を思い出したときや懐かしい感情が湧いたときに使います。

続きを読む