プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

よろしくお願いいたします!

Ryuta

Ryutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

1. Did we hit something? Did we hit something? I felt a bump. 何かひいたかな?衝撃を感じたよ。 この表現は、車を運転中に何かにぶつかったかどうかを問う簡潔で直接的な方法です。 非常に一般的で、どんなドライビング状況にも適用可能です。 運転中に不明な衝撃を感じたとき、または乗客に確認を求める際に使用します。 2. I think we might have hit something. I think we might have hit something. Could you check? 何かひいたかもしれない。確認してくれる? この表現は少し不確かさを含んでおり、可能性を示唆しています。 具体的な事象に確信が持てない時に使われます。 運転中に何か異常を感じたが、はっきりしない場合に他の人に確認を求めるときに使います。 3. Feels like we smacked something, huh? Feels like we smacked something, huh? Anything out there? 何かにぶつかった感じがするよね?外に何かある? smacked はスラング的な言い方で、何かに強くぶつかったことを示唆しています。 親しみやすく、友達同士の会話で使われることが多いです。 友人とのカジュアルな会話や、軽いユーモアを交えて何かを確認したい時に使います。

続きを読む

Ryuta

Ryutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

1. Oil change and car wash, please. Could I get an oil change and car wash, please? オイル交換と洗車をお願いできますか? この表現はシンプルで直接的です。サービスの依頼を明確に伝えるために使われます。 ガソリンスタンドやサービスステーションでのリクエスト時に適しています。 2. Need an oil change and wash, please. I need an oil change and wash, please. オイル交換と洗車をお願いします。 このフレーズは少しカジュアルですが、必要性を伝えつつも丁寧です。 事前に必要なサービスが決まっている場合に、スタッフに対して使います。 3. Can you do an oil change and a wash? Can you do an oil change and a wash for my car? 私の車にオイル交換と洗車をしてもらえますか? この表現はカジュアルながらも礼儀正しく、 特定のリクエストをスタッフに依頼する際に使用されます。 サービスを受ける際に具体的なニーズを伝えるために使用します。

続きを読む

Ryuta

Ryutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

1. I hit the curb while driving. I wasn't paying enough attention and hit the curb while driving. 注意が足りなくて、運転中に歩道のヘリにぶつけちゃった。 この表現は、車が歩道の縁石に接触したことを示しています。 フォーマルでもカジュアルでも使用可能な基本的な表現です。 運転中の事故や小さな衝突について説明する際に用います。 2. I accidentally bumped into the curb. Turning the corner too tightly, I accidentally bumped into the curb. 曲がる角をきつく取りすぎて、うっかり歩道のヘリにぶつけてしまった。 accidentally は偶発的な行動を強調し、 bumped into は軽い衝突を表します。 事故を軽度であったことを伝えたい場合や、偶発的なミスを強調する際に適しています。 3. Smacked the curb with my car. Took that turn too sharp and smacked the curb with my car. 曲がり角を鋭角に取りすぎて、車で歩道のヘリを強打しちゃった。 Smacked は力強い打撃を意味するスラング表現で、衝突の強さを強調しています。 カジュアルな会話で使用されることが多いです。 力強い動作や事故について話す際、特に若者や友人との会話で使うと良いです。

続きを読む

Ryuta

Ryutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

1. It's never around when I need it. Every time I need the scissors, they're never around. ハサミを使いたい時には、いつも見当たらないんだ。 この表現は、必要な時に物がないという一般的な状況を表しています。直接的でわかりやすい表現です。 日常生活でよく使われるアイテムが必要な時に見つからない場合に用います。 2. Can't find it when I actually need it. I can never find the scissors when I actually need them. 本当にハサミが必要な時には、見つけられないんだ。 actually を使用することで、実際に必要な状況での困難を強調しています。 状況の緊急性や不便さを表現する際に適しています。 3. Always goes MIA when I need it. The scissors always go MIA right when I need them. ハサミが必要な時に限って、いつも行方不明になるんだ。 MIA は Missing In Action の略で、特に何かが見つからない時に使われるスラングです。 非常にカジュアルな表現で、親しみやすさがあります。 よりリラックスした環境や若者との会話で使うと良いです。

続きを読む

Ryuta

Ryutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

1. It's finally shaved ice season! After all these hot days, it's finally shaved ice season! こんなに暑い日が続いた後、やっとかき氷の時期が来たね! この表現は、季節や気候に基づいたイベントや活動が始まる時を表します。 ここでは、特定の季節にふさわしい食べ物を楽しむ時期が来たことを示しています。 季節の変わり目や特定の食べ物を楽しみにしている時に使う表現です。 2. Time for shaved ice at last! I've been craving something cold, and it's time for shaved ice at last! 冷たいものが食べたくて、やっとかき氷の時期が来たね! このフレーズは、長い間待ち望んでいたことがついに訪れた時の感情を表現しています。 待ち遠しかったことがついに実現した時に使うと良いでしょう。 3. Shaved ice vibes, finally! Hot days like these call for shaved ice vibes, finally! こんな暑い日は、やっとかき氷の雰囲気だね! vibes は特定の感じや雰囲気を表すスラングで、ここでは季節感を楽しむ様子を表しています。 若者向けのカジュアルな表現です。 カジュアルな会話や、特定の季節を楽しむ文脈で使うと適しています。

続きを読む