プロフィール
Jim
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :4
回答数 :399
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はJimです。現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視野をもたらしました。
イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ際の挑戦を体験させ、私の教育方法に独自性をもたらしました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えました。
英検では、私は最上級の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と応用能力を示しています。国際的な背景を持つ私は、英語教育に対する深い知識と情熱を持ち合わせています。
私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、一緒に新しい発見を楽しむことを期待しています!
He's not going to listen anyway, so it's better not to say anything. どうせ彼は聞かないから、言わないほうがいい。 「anyway」は、「とにかく、いずれにせよ」という意味になります。したがって、ここでは、「He's not going to listen anyway」で「彼はいずれにせよ(どうせ)聞かない」という意味になります。 この「anyway」は本当によく出てくる表現です。会話の流れを変えたいときに使われたりもしますし、少し呆れた様子やあきらめを伝えたいときにもよく使われます。 「it's better to ~」は、「~した方がいい」という意味になります。ここでは、「it's better not to ~」で否定の意味が加わり、「~しない方がいい」という意味で使われています。 この表現もよく出てくるため、この機会に確認しましょう!
1. It took me three years, but I finally sold everything! 3年かけてなんとか全て売り切ったよ。 「take 人 期間」で、「~(人)には~(期間)かかる」という意味になります。ここでは「It took me three years」で、「私には3年かかった」という過去の意味になります。 「but」があることで、「~だが、~した」という意味になり、やり切ったことを強調できます。 この表現は、直接的でカジュアルなニュアンスを伝えるため、友人や同僚などの親しい間柄でよく使われます。 2. After three years, I managed to sell it all! 3年かけてなんとか全て売り切ったよ。 「after 期間」は、一つ目と同じように「~(期間)の後で」という意味になります。意味的にはほとんど変わりませんが、こちらは「~年後に」というように終わった後のことを強調します。 少しのニュアンスの違いですが、少しずつ覚えていきましょう!
If you don't pace yourself, you'll want to quit soon. ほどほどにしなければ、すぐにやめたくなるよ。 「pace oneself」は、「自分のペース進める」という意味になります。ここでの「If you don't pace yourself, ~」は、「自分のペースで進めないと、」という意味になります。 「quit」は、「やめる」という意味になります。また、同じような意味の単語で「stop」、「やめる」があります。 「quit」は、「やめる」を意味し、ニュアンスは何かを終えたり、中止するというような意味になります。 「stop」は、「止める、辞める」を意味し、ニュアンスは一時的に何かをやめたり、会社などを辞めるというような意味になります。
1. No one can predict if it'll work out. うまくいくかどうかは、誰も予測できないことだ。 「No one ~」は、「誰も~ない」という意味になります。ここでは、「No one cna predict ~」で「誰も~を予想できない」という意味になります。 ここでの「if ~」は、「~かどうかは」という意味になります。「eork out」は「うまくいく」という意味になり、まとめると「うまくいくかどうかは」という意味になります。 この表現は、シンプルで直接的なニュアンスを伝えるため、友人などとの日常会話でよく使われます。 2. There's no way to know if things will go well. うまくいくかどうかは、誰も予想できない。 「There's no way to ~」は、直訳すると「そこに他の道は何もない」という意味になります。この表現は、意味的にはほとんど変わりませんが、結果がどうなるかわらかないことを強調します。これも、一つ目と同じように親しい間柄で使われます。
1. I'll be taking care of things today. 本日は私が担当させていただきます。 「take care of ~」は、直訳すると「~を気に掛ける」という意味になります。したがってここでは「~を担当する」というように比喩的に表現します。 ここでの「things」は、「エステサロンでの様々なこと」という意味になります。この単語は、場面によって意味が大きく変わってきますので、話しながらその意味をくみ取れるように日々気を付けていきましょう。 2. I will be responsible for today's proceedings. 本日は私が担当させていただきます。 「be動詞 responsible for ~」は、「~に責任がある」という意味になります。つまり、「担当する」という意味になります。 この表現は、一つ目と比べて少しフォーマルな印象を与えるため、ビジネスシーンなどでよく使われます。 ニュアンスの違いを理解して、適切に使い分けれるようになりましょう!