プロフィール
Jim
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :4
回答数 :399
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はJimです。現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視野をもたらしました。
イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ際の挑戦を体験させ、私の教育方法に独自性をもたらしました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えました。
英検では、私は最上級の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と応用能力を示しています。国際的な背景を持つ私は、英語教育に対する深い知識と情熱を持ち合わせています。
私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、一緒に新しい発見を楽しむことを期待しています!
1. That’s a bold way to fail! それは潔い失敗だね! bold は形容詞で、「勇気ある」「大胆な」といったニュアンスを加え、ポジティブに失敗を受け入れる表現です。way to fail で「失敗の仕方」を意味し、失敗したけれども、潔さや勇気を感じるニュアンスをカジュアルに伝えています。 2. Now that’s a fail with style! それはスタイルある失敗だね! with style は「スタイルがある」「かっこよく」という意味で、失敗してもなおポジティブな印象を強調しています。この表現も一つ目同様に、果樹rなニュアンスを伝えます。友人同士の会話などで使いましょう。 ご参考まで。
1. It’s time for the dog’s walk, can you take him out? 犬の散歩の時間だよ、連れて行ってくれる? time for the dog’s walk は「犬の散歩の時間」という意味で、決まった散歩の時間が来たことを示します。take him out は「彼を外に連れて行く」という意味で、散歩に出かけるニュアンスをカジュアルに表現しています。 2. Hey, it’s walk time, could you take the dog out? ねえ、散歩の時間だよ、犬を連れて行ってくれる? walk time は「散歩の時間」を意味するカジュアルな表現で、親しい人に軽くお願いするのに適しています。 ご参考までに。
1. Please take your temperature before seeing the doctor. 診察の前に体温を測ってください。 take your temperature は「体温を測る」という意味で、検温を指します。before seeing the doctor は「診察を受ける前に」という意味で、行動のタイミングを示しています。 2. Make sure to check your temperature before you go in. 診察室に入る前に体温を測ってね。 make sure は「必ず~するように」という意味で、検温が重要であることを伝えています。before you go in は「入る前に」という意味で、診察室に入る前に行うべきことを示しています。 ご参考までに。
1. After the first project, the key is to turn it into ongoing work. 初めての案件の後に大事なのは、それを継続案件にすることだよ。 the key is は「ポイントは」という意味で、重要な要素を強調しています。ongoing work は「継続する仕事」という意味で、相手に対して「次の案件につなげることが重要」というメッセージを伝えています。 2. The big focus after your first project should be securing more work from it. 初案件の後に大事なのは、それを次の仕事につなげることだね。 big focus は「大事なポイント」を意味し、次の仕事へとつなげることが重要であることを示しています。securing more work は「さらに仕事を確保する」という意味で、初案件から発展させることにフォーカスしています。 ご参考までに。
1. You always bring such a warm vibe to the room! 君がいるといつも場がほっこりするね! vibe は「雰囲気」を意味し、warm vibe で「温かい雰囲気」「ほっこりする空気感」を表現します。bring を使うことで「その場に持ち込む」というニュアンスが加わり、相手が場を和ませてくれる存在であることをカジュアルに伝えています。 2. It’s always so cozy when you’re around! 君がいるといつも場がほっこりするんだ。 cozy は「居心地の良い」「ほっこりする」という意味で、相手の存在によって場が温かい雰囲気になることを表します。気軽に相手の心地よさを伝えたいときに適した表現です。 ご参考までに。