プロフィール
Haru
英語講師、英語コーチング
日本
役に立った数 :2
回答数 :107
質問数 :0
英語系資格
TOEIC980点、TOEFL iBT95点
海外渡航歴
フィリピン、カナダ留学
自己紹介
TOEIC 300点台から980点まで現在は取得しており、TOEFLも現在挑戦中です!目標は110点。
現在も学習中なので皆様と一緒に頑張りたいと思っております!
1. I especially enjoy the spicy dishes. 「特に辛いのが好きです。」 especially「特に」という意味で、強調する目的で使われます! この単語はよく使われますのですぐ覚えていきましょう! spicy dishes「スパイシーな料理」 2. I have a fondness for OOO 「特に辛いのが好きです。」 have a fondness for「~が好きである」 fondness は「好意、愛着」という意味で、特定のものや活動に対して好意を抱いていることを表します!"OOO" の部分には、具体的なものや活動が入ります! ご参考になりましたら幸いです。
1. I'm grateful for your help 「感謝しております。」 I'm grateful for your help with that project. 「そのプロジェクトで助けてくれてありがとうございます」 grateful:「感謝している」withで何について感謝をしているか述べるとOKです! 2. I really appreciate it. 「感謝しております。」 it の部分を下記の例文のように具体的に言ってもOKです! I really appreciate you taking the time to assist me. 「時間を作って私を手伝ってくれて本当に感謝しています」 3. I'm deeply thankful for OOO. 「OOOについて深く感謝しております。」 何かに対して深い感謝の気持ちを表現するために使います! deeply「深く」 thankful「感謝している」 感謝の対象は "OOO" の部分に入ります! I'm deeply thankful for your guidance on that assignment. 「その課題に関するあなたのガイダンスに深く感謝しています」 ご参考になりましたら幸いです。
1. I'm astonished. 「驚いています」 astonishedは「驚いた」という形容詞で、強い驚きの気持ちを表します! I'm astonished that my boss brought up a promotion. 「上司から昇進の話を持ち出されて、私は驚いています」 bring up 「持ち出す、持ってくる」 2. in a state of surprise. 「驚きの状態に置かれています」 in a state ofは「~の状態にある」と状態を表す表現です。ここではsurprise「驚き」の状態にあることを示しています。 My supervisor's mention of a potential advancement has left me in a state of surprise. 「上司からの昇進の可能性についての言及に、私は驚きの状態に置かれています」 3.stunned 「驚いた」 astonishedよりも強い驚きの気持ちを表します。 「言葉を失った」というようなインパクトの強い驚きを表す場合に使われます。 Hearing about a possible promotion from my boss has left me utterly stunned. 「上司から昇進の可能性について聞いて、私は完全に驚かされました」 utterly「完全に」 ご参考になりましたら幸いです。
1. I'm stuffed. 「お腹がいっぱいです」 stuffed「satisfied(満足した)を超えた状態で、食べ過ぎた」という意味です! 2. My stomach is ful. 「お腹がいっぱいです」 full は「満腹」という意味で、食事を終えた後にお腹が満たされていることを表します。 一般的な日常会話や食事の際によく使われる表現です! 3. I'm completely sated. 「私は完全に満腹しています」 sated は「満たされた」という意味で、食後の満足した状態を表します。 completely は「完全に」という意味で、満腹感が非常に強いことを示します! こちらはよりフォーマルな場面や文書で使われることがあります! ご参考になりましたら幸いです。
1. Do you remember me? 私を覚えていますか? 以前に会ったことがある人に対して自分のことを覚えているかどうかを尋ねるときに使います。 It's been 30 years! Do you remember me? 30年ぶりですね!私のこと覚えていますか? 2. I'm curious if you recall me. 私のこと覚えているかしら。 相手が自分のことを思い出せるかどうかを丁寧に尋ねるときに使います! curious「気になる、興味がある」 recall「思い出す」 3. Do you recognize me? 私をまだ認識していますか? 相手が自分の顔や姿を見て、自分だとわかるかどうかを尋ねるときに使います。 recognize「認識する、わかる」 その他の似た文章です! It's been a while! Do you still recognize me after all these years? 久しぶりですね!これだけの年月が経っても私が分かりますか? ご参考になりましたら幸いです。