プロフィール
Yumiko
日本
役に立った数 :0
回答数 :401
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
1. I recommend going one size up from your usual size. 通常よりワンサイズ上をお勧めします。 recommendは「お勧めする」という意味です。「ワンサイズ上」は英語でgoing one size upと言います。「通常より」はfrom your usual sizeと言います。usualは「普通の、通常の」という意味になります。 2. I suggest you try one size larger than usual. 通常よりワンサイズ上をお勧めします。 suggestはもっと軽い提案をするときに使う「お勧めします」の表現です。また、one size larger than usualのように比較級を使って表すこともできます。 ご参考になれば幸いです。
1. Would you like to try a size smaller? ワンサイズ下をお試しになりますか? Would you like to~?はDo you want to~?のより丁寧な表現で「~なさいますか?」や「~したいですか?」という意味です。丁寧な申し出や提案をする際に使われます。「お試し」はtryを使いましょう。「ワンサイズ下」は、a size smaller?と言います。 1. Would you like to try a smaller one? ワンサイズ下をお試しになりますか? 似たような表現で、最後をa smaller oneにすることもできます。このoneは1つの意味ではなく、試したい服のことを指しています。英語ではリピートを避けることが好まれるので、このように話題がはっきりとしているものは2回目に出てくるときはoneに変わることがよくあります。 ご参考になれば幸いです。
1. Please use the hot water from that kettle over there. あちらのポットのお湯をお使いください。 「お使いください」のように指示をする場合は、動詞の原形(use)で始めましょう。「お湯」は英語でhot waterと言います。「ポットの」という場合はfrom that kettleと言いましょう。「あちらの」のように離れた所にあるものを指す場合はover there、近くにあるものを指すときにはthereを使いましょう。 2. You can use the hot water from that kettle over there. あちらのポットのお湯をお使いください 主語を「あなた」Youにすると、お客様を表すことになります。canは「~できる」という意味です。後ろには動詞の原形が続きます。どちらの表現を使っても自然な言い方になります。 ご参考になれば幸いです。
1. You can enjoy your meal at that counter over there. あちらのカウンターでお食事いただけます。 「お食事いただけます」の部分はYou can enjoy your meal(食事を楽しむことができます)と表現するととても自然になります。「あちらの」のように少し離れているところを指す場合はover thereを使いましょう。近くの場合はthere「そちら」になります。 2. That counter over there is available for dining. あちらのカウンターでお食事いただけます。 「あちらのカウンター」を主語にして言うこともできます。availableは「利用できる」という意味です。「食事用に」はfor diningと言いましょう。 ご参考になれば幸いです。
1. This calculator comes with batteries. こちらの電卓には電池がついています。 「電卓」は英語でcalculatorといいます。「ついています」はcomes with~のように英語では「一緒に来ると表現します。面白いですよね。「電池」は英語でbatteriesになります。電池1つの場合はa batteryでもいいです。複数形の場合はbatteriesにしましょう。 2. Batteries are included with this calculator. この電卓には電池が付属しています。 「電池が含まれています➝付属しています」と表現することもできます。その際は受け身を使ってare includedにしましょう。 ご参考になれば幸いです。